"ويوجز هذا التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el presente informe se resumen
        
    • el presente informe resume
        
    • este informe resume
        
    • en el informe se resumen
        
    • en el presente informe se reseñan
        
    • en el presente informe se describen
        
    • en el presente informe se sintetizan
        
    • en el presente informe se esbozan
        
    • en el presente informe se da cuenta
        
    • resume la
        
    • en él se resumen
        
    en el presente informe se resumen los resultados de las investigaciones de la secretaría, los seminarios y la Reunión de Expertos sobre este tema. UN ويوجز هذا التقرير النتائج التي تمخضت عنها بحوث الأمانة وحلقة العمل واجتماع الخبراء.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas. UN ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر.
    en el presente informe se resumen los resultados preliminares de las investigaciones efectuadas por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el tema. UN ويوجز هذا التقرير النتائج الأولية للبحث الذي أجرته المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع.
    el presente informe resume los importantes logros alcanzados durante el Año e indica las medidas que se han adoptado para mantener esa dinámica. UN ويوجز هذا التقرير المنجزات الهامة للسنة الدولية ويشير إلى الخطوات المتخذة للحفاظ على ذلك الزخم.
    este informe resume las principales conclusiones y los resultados finales de la evaluación sistemática de las actividades del Departamento de Información Pública. UN ويوجز هذا التقرير النتائج الرئيسية والحصيلة النهائية للتقييم المنتظم للأنشطة التي تقوم بها إدارة شؤون الإعلام.
    en el presente informe se resumen las deliberaciones y las recomendaciones principales del Grupo de Trabajo de 2008. UN ويوجز هذا التقرير المناقشات والتوصيات الرئيسية للفريق العامل لعام 2008.
    en el presente informe se resumen las principales conclusiones alcanzadas por el Comité en sus períodos de sesiones 13º y 14º. UN ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة.
    en el presente informe se resumen los beneficios cualitativos y los costos previstos del Centro Regional de Servicios de Entebbe hasta la fecha. UN ويوجز هذا التقرير المكاسب النوعية والتكاليف المتوقعة حتى الآن للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبـي.
    en el presente informe se resumen los debates que se celebraron durante el seminario. UN ويوجز هذا التقرير المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل الخامسة عشرة.
    en el presente informe se resumen las actividades recientes sobre estadísticas de género realizadas por la División de Estadística de las Naciones Unidas y sus asociados. UN ويوجز هذا التقرير العمل المنجز في مجال الإحصاءات الجنسانية الذي اضطلعت به في الآونة الأخيرة الشعبة الإحصائية وشركاؤها.
    en el presente informe se resumen los resultados de los debates sostenidos por el GCE en su séptima reunión. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق في اجتماعه السابع.
    en el presente informe se resumen los resultados de los debates sostenidos por el GCE en relación con la ejecución de su programa de trabajo, incluida la organización de sus actividades en 2012. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات الفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله، بما في ذلك تنظيم أنشطته لعام 2012.
    en el presente informe se resumen las principales conclusiones de los períodos de sesiones 21º y 22º del Comité. UN ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين.
    en el presente informe se resumen los resultados de los debates celebrados por el GCE en su décima reunión. UN ويوجز هذا التقرير نتائج مناقشات فريق الخبراء الاستشاري في اجتماعه العاشر.
    el presente informe resume las presentaciones recibidas de las entidades enumeradas en el anexo del informe. UN ويوجز هذا التقرير العروض الواردة من الكيانات المذكورة في مرفق التقرير.
    este informe resume las medidas contempladas en España para asumir las obligaciones contraídas, y es reflejo del compromiso de España con las Naciones Unidas y con el sistema multilateral de no proliferación. UN ويوجز هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها إسبانيا للوفاء بالالتزامات المترتبة عليها بموجب القرار، وتعكس التزامها تجاه الأمم المتحدة وتجاه النظام المتعدد الأطراف لعدم الانتشار النووي.
    en el informe se resumen las respuestas recibidas de los Gobiernos de Belarús y la República Árabe Siria a la solicitud de información enviada con arreglo a lo dispuesto en la resolución. UN ويوجز هذا التقرير الردين الواردين من حكومتي بيلاروس والجمهورية العربية السورية في إطار الاستجابة لطلب معلومات أرسل عملاً بهذا القرار.
    en el presente informe se reseñan los principales resultados del examen de esas cuestiones llevado a cabo por la Junta. UN ويوجز هذا التقرير النتائج الرئيسية التي أسفر عنها النظر في هذه القضايا في مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    en el presente informe se describen los progresos alcanzados en la ejecución del plan de trabajo del Grupo. UN ويوجز هذا التقرير التقدم الذي أُحِرز في تنفيذ خطة عمل الفريق.
    en el presente informe se sintetizan las deliberaciones mantenidas por la Junta durante ambos períodos de sesiones y las recomendaciones concretas efectuadas al Secretario General. UN 3 - ويوجز هذا التقرير مداولات المجلس خلال هاتين الدورتين والتوصيات المحددة التي وجهها إلى الأمين العام.
    en el presente informe se esbozan algunos de los obstáculos con que tropiezan las víctimas para que se haga justicia. UN ويوجز هذا التقرير بعض العقبات التي وُضعت في طريق الضحايا الذين يطلبون العدالة.
    en el presente informe se da cuenta de los avances registrados en los diferentes aspectos de la investigación del asesinato de Rafiq Hariri y de los otros 17 casos en que se encomendó a la Comisión la prestación de asistencia técnica a las autoridades del Líbano, incluido el asesinato del parlamentario Walid Eido en junio de 2007. UN ويوجز هذا التقرير التقدم المحرز في مختلف جوانب التحقيق في اغتيال رفيق الحريري وفي 17 قضية أخرى، بما فيها اغتيال عضو البرلمان وليد عيدو في حزيران/يونيه 2007، كُلفت فيها اللجنة بتقديم مساعدة تقنية إلى السلطات اللبنانية.
    resume la labor de la Misión sobre los acuerdos y esboza el programa de transición, de dos años de duración, para garantizar la continuidad del proceso de paz más allá del final de su mandato. UN ويوجز هذا التقرير ما قامت به البعثة من أعمال فيما يتعلق بكل اتفاق من اتفاقات السلام، ويعرض لبرنامجها الانتقالي لفترة السنتين، الذي وضع لكفالة الاستمرارية في عملية السلام بعد انتهاء ولاية البعثة.
    en él se resumen las principales conclusiones y recomendaciones que figuran en las adiciones y se reiteran las bases para la acción y la formulación de recomendaciones que figuran en el Programa de Acción. UN ويوجز هذا التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في اﻹضافات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus