"ويود المفتشان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Inspectores
        
    los Inspectores desean dar las gracias a todas las personas que participaron en entrevistas, respondieron a cuestionarios y proporcionaron documentación u otra clase de información. UN ويود المفتشان أن يتوجها بالشكر إلى كل من شاركوا في المقابلات وردوا على الاستبيانات ووفروا الوثائق وغيرها من المعلومات.
    los Inspectores desean ampliar esa recomendación a toda la cooperación para el desarrollo tanto sobre el terreno como en la Sede. UN ويود المفتشان أن يقدما ذات التوصية بشأن التعاون الإنمائي بأسره في كل من الميدان والمقر.
    61. los Inspectores desearían señalar a la atención las posibles consecuencias jurídicas de una aplicación más acentuada de la política en vigor. UN 61 - ويود المفتشان توجيه الانتباه إلى الآثار القانونية التي يمكن أن تترتب على المضي في تنفيذ السياسة الحالية.
    los Inspectores desean ampliar esa recomendación a toda la cooperación para el desarrollo tanto sobre el terreno como en la Sede. UN ويود المفتشان أن يقدما ذات التوصية بشأن التعاون الإنمائي بأسره في كل من الميدان والمقر.
    los Inspectores desean hacer hincapié en que la asignación de recursos financieros y humanos en el contexto de un plan aumentaría las posibilidades de éxito del proyecto. UN ويود المفتشان التأكيد أن تخصيص موارد مالية وبشرية في سياق الخطة الموضوعة من شأنه أن يعزز نجاح المشروع.
    los Inspectores desean hacer hincapié en que la asignación de recursos financieros y humanos en el contexto de un plan aumentaría las posibilidades de éxito del proyecto. UN ويود المفتشان التأكيد أن تخصيص موارد مالية وبشرية في سياق الخطة الموضوعة من شأنه أن يعزز نجاح المشروع.
    los Inspectores desean señalar a la atención dos aspectos del marco. UN ويود المفتشان لفت الانتباه إلى جانبين من جوانب الإطار.
    los Inspectores desean señalar a la atención dos aspectos del marco. UN ويود المفتشان لفت الانتباه إلى جانبين من جوانب الإطار.
    los Inspectores encomian al INSTRAW por la variedad de los programas de la mujer en el desarrollo y por la creatividad de los proyectos patrocinados por el Instituto a lo largo de casi dos décadas. UN ويود المفتشان أن يثنيا على المعهد لاتساع نطاق برامجه المتعلقة بدور المرأة في التنمية وسعة الخيال التي ميزت المشاريع التي ظل المعهد يرعاها على مدار قرابة العقدين.
    los Inspectores desean hacer hincapié en que el INSTRAW es la única entidad del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa de la investigación y capacitación en el ámbito de los problemas de género. UN ويود المفتشان أن يؤكدا على أن المعهد هو الكيان الوحيد الموجود في منظومة اﻷمم المتحدة المكرس للبحث والتدريب في مجال قضايا المرأة.
    8. los Inspectores desean expresar su reconocimiento a todos los que les ayudaron a preparar el presente informe. UN 8 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لجميع من مدوا لهما يد المساعدة في إعداد هذا التقرير.
    15. los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todas las personas que les prestaron asistencia en la preparación de este informe. UN 15 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير. عرض عام
    los Inspectores desean poner de relieve la confusión que existe en la Secretaría en torno a estas dos expresiones, la presupuestación basada en los resultados y la gestión basada en los resultados. UN ويود المفتشان أن يلفتا الانتباه إلى الالتباس القائم في الأمانة العامة بين مصطلحي الميزنة على أساس النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج.
    6. los Inspectores desearían destacar la participación del personal en la encuesta por Internet. UN 6 - ويود المفتشان أن يُبرِزا مشاركة الموظفين في الاستقصاء الذي أُجري بواسطة شبكة الإنترنت.
    los Inspectores desean poner de relieve la confusión que existe en la Secretaría en torno a estas dos expresiones, la presupuestación basada en los resultados y la gestión basada en los resultados. UN ويود المفتشان أن يلفتا الانتباه إلى الالتباس القائم في الأمانة العامة بين مصطلحي الميزنة على أساس النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج.
    6. los Inspectores desearían destacar la participación del personal en la encuesta por Internet. UN 6- ويود المفتشان أن يُبرِزا مشاركة الموظفين في الاستقصاء الذي أُجري بواسطة شبكة الإنترنت.
    61. los Inspectores desearían señalar a la atención las posibles consecuencias jurídicas de una aplicación más acentuada de la política en vigor. UN 61- ويود المفتشان توجيه الانتباه إلى الآثار القانونية التي يمكن أن تترتب على المضي في تنفيذ السياسة الحالية.
    los Inspectores querrían destacar que una estrategia para la deslocalización que abarcara todo el sistema e incluyera el establecimiento de centros de servicios compartidos entre organizaciones arrojaría mayores beneficios estratégicos y operacionales. UN ويود المفتشان أن يشددا على أن وضع استراتيجية للنقل إلى الخارج على نطاق المنظومة، تشمل إنشاء مراكز خدمات في الخارج مشتركة فيما بين الوكالات، سيعود بفوائد استراتيجية وتشغيلية أكبر.
    los Inspectores querrían destacar que una estrategia para la deslocalización que abarcara todo el sistema e incluyera el establecimiento de centros de servicios compartidos entre organizaciones arrojaría mayores beneficios estratégicos y operacionales. UN ويود المفتشان أن يشددا على أن وضع استراتيجية للنقل إلى الخارج على نطاق المنظومة، تشمل إنشاء مراكز خدمات في الخارج مشتركة فيما بين الوكالات، سيعود بفوائد استراتيجية وتشغيلية أكبر.
    los Inspectores desean expresar su agradecimiento a todos quienes los han ayudado en la preparación del presente informe, y especialmente a quienes participaron en las entrevistas y compartieron sus conocimientos y su experiencia con tan buena voluntad. UN ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات ولم يتوانوا عن تقاسم معارفهم وخبراتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus