se invita a los delegados a que consulten en dicha nota la información adicional y las propuestas relativas a la organización de los trabajos. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى تلك المذكرة للاطلاع على المزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم الأعمال. |
se invita a los delegados a que consulten en dicho esquema la información adicional y las propuestas relativas a la organización de los trabajos. | UN | ويُدعى المندوبون إلى مراجعة مذكرة السيناريو هذه للاطلاع على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة. |
se invita a los delegados a que consulten en dicho esquema la información adicional y las propuestas relativas a la organización de los trabajos. | UN | ويُدعى المندوبون إلى مراجعة مذكرة السيناريوهات هذه للاطلاع على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة. |
se invita a los delegados a que consulten en dicho esquema la información adicional y las propuestas relativas a la organización de los trabajos. | UN | ويُدعى المندوبون إلى مراجعة مذكرة السيناريو هذه للاطلاع على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنفيذ الأعمال. |
se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة للدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado, a fin de conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر خلال الدورة والانتظام في مطالعة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي للدورة وإلى شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة للاطلاع على جدول أعمال الهيئة الفرعية المفصَّل والمحدَّث. |
6. se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. | UN | 6- ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة للدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
8. Asimismo, se invita a los delegados a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco , así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-PK. | UN | 8- ويُدعى المندوبون أيضاً إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطّلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق الالتزامات الإضافية. |
10. Asimismo, se invita a los delegados a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones y en el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GPD. | UN | 10- ويُدعى المندوبون أيضاً إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق منهاج ديربان. |
se invita a los delegados a que consulten el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado, a fin de conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة وإلى الاطلاع بانتظام على شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة لمعرفة الجدول الزمني المحدّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado de los trabajos del OSACT. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة وإلى الاطلاع بانتظام على شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة لمعرفة الجدول الزمني المحدّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
6. se invita a los delegados a que consulten la nota preparada por el Presidente del GTE-CLP con el posible esquema para la segunda parte del 14º período de sesiones del Grupo (FCCC/AWGLCA/2011/6), donde encontrarán información más detallada y propuestas sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 6- ويُدعى المندوبون إلى الاطلاع على المذكرة المقدمة من رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة للفريق (FCCC/AWGLCA/2011/6) للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة(). |
7. se invita a los delegados a que consulten la nota preparada por el Presidente del GTE-PK con el posible esquema para el 16º período de sesiones del Grupo, donde encontrarán información más detallada y propuestas sobre la organización de los trabajos del período de sesiones (FCCC/KP/AWG/2011/2). | UN | 7- ويُدعى المندوبون إلى الاطّلاع على المذكرة التي قدمها رئيس فريق الالتزامات الإضافية بشأن سيناريو الدورة السادسة عشرة للفريق للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة (FCCC/KP/AWG/2011/2)(). |
se invita a los delegados a que consulten esa página, el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado de los trabajos del OSE. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الاطلاع على هذه الصفحة والرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة، والاطلاع بانتظام على شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني محدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten esta página, el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado de los trabajos del OSACT. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الاطلاع على هذه الصفحة والرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة، والاطلاع بانتظام على شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني محدَّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
se invita a los delegados a que consulten esta página, el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado de los trabajos del OSACT. | UN | ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى تلك الصفحة الشبكية والجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي لفترة الدورة، وإلى الاستعانة بانتظام بشاشات الدارة التلفزيونية المغلقة للاطلاع على الجدول الزمني المحدّث لأعمال الهيئة الفرعية. |
4. se invita a los delegados a que consulten la página web del OSE 41, el calendario general y el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado para conocer el calendario actualizado de los trabajos del OSE, incluidas las actividades aprobadas que se llevarán a cabo durante el período de sesiones. | UN | 4- ويُدعى المندوبون إلى الاطلاع على الصفحة الشبكية الخاصة بالدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ()، والرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة، والاطلاع بانتظام على شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة لمعرفة الجدول الزمني المحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية، بما في ذلك الأحداث المقرر تنظيمها أثناء الدورة(). |