se propone suprimir la plaza del segundo miembro del Comité de Seguimiento de categoría de Secretario General Adjunto. | UN | ويُقترح إلغاء منصب العضو الثاني في لجنة المتابعة برتبة وكيل الأمين العام. |
se propone suprimir siete puestos de auxiliares (Servicio Móvil y servicios generales) de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información y convertirlos en puestos de los Voluntarios de las Naciones Unidas, de contratación nacional. | UN | ويُقترح إلغاء سبع وظائف في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة وتحويلها إلى وظائف وطنية لمتطوعي الأمم المتحدة. |
se propone suprimir cinco plazas en relación con la consolidación, en el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda), de las funciones administrativas y de apoyo de las misiones sobre el terreno que se encuentran en una misma región geográfica. | UN | ويُقترح إلغاء خمس وظائف نظرا لتوحيد المهام الإدارية ومهام الدعم للبعثات الميدانية المجمعة جغرافياً في مركز الخدمات الإقليمي، بعنتيبي بأوغندا. |
se propone la supresión de un puesto de P-4 y uno de P-3 en vista de las menores necesidades como resultado del perfeccionamiento de los métodos de trabajo. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين أساليب العمل. |
se propone la abolición de dos puestos de categoría P-3 y ocho del cuadro de servicios generales que ya no se requieren para aplicar el programa de trabajo. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من الرتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة حيث لم تعد هذه الوظائف لازمة لتنفيذ برنامج العمل. |
se propone la eliminación de cuatro puestos de contratación local, uno en el subprograma 1, uno en el subprograma 3 y dos en la partida de apoyo a los programas. | UN | ويُقترح إلغاء 4 وظائف من الرتبة المحلية، واحدة ضمن البرنامج الفرعي 1، وواحدة ضمن البرنامج الفرعي 3، ووظيفتان تحت بند دعم البرنامج. |
se propone suprimir una plaza de Oficial de Asistencia Humanitaria (P-3) de la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | 49 - ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري. |
se propone suprimir un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Asociado de Lucha Contra el VIH/SIDA y un puesto de Conductor de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائق. |
se propone suprimir un puesto de Oficial de Información Pública de categoría P-3. | UN | 115 - ويُقترح إلغاء وظيفة لموظف لشؤون الإعلام برتبة ف-3. |
se propone suprimir 2 puestos de Servicios Generales (Otras categorías). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى). |
se propone suprimir un puesto temporario de Auxiliar del SIG (funcionario nacional de servicios generales) financiado con cargo a la partida de personal temporario general. | UN | 141 - ويُقترح إلغاء منصب مساعد نظام معلومات جغرافية في إطار المساعدة المؤقتة العامة (الخدمة العامة الوطنية). |
se propone suprimir una plaza de P-3 de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 68 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-3 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
se propone suprimir dos plazas (1 P-4 y 1 P-3) de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 74 - ويُقترح إلغاء وظيفتين، وظيفة واحدة ف-4 ووظيفة واحدة ف-3، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
se propone suprimir una plaza de la categoría P-2 de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 80 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة ف-2 تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
se propone suprimir 10 plazas de contratación local de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 125 - ويُقترح إلغاء 10 وظائف من الرتبة المحلية، تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
se propone suprimir tres plazas de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de acuerdo con los cambios estructurales y de organización y el ajuste de las prioridades de recursos propuestos para la Misión que se describen en los párrafos 20 a 25. | UN | 129 - ويُقترح إلغاء 3 وظائف فنية وطنية تمشيا مع التغييرات الهيكلية/التنظيمية المقترحة للبعثة ومع إعادة ترتيب أولويات مواردها، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 25 أعلاه. |
se propone suprimir dos plazas: una de Oficial de Reclamaciones (P-3) en Kuwait y una de Auxiliar de la Dependencia de Enajenación de Bienes (Servicio Móvil) en Kuwait. | UN | 235 - ويُقترح إلغاء وظيفتين - وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون المطالبات في الكويت ووظيفة مساعد لوحدة التصرف في الممتلكات (الخدمة الميدانية) في الكويت. |
se propone la supresión de un puesto de P-4 y uno de P-3 en vista de las menores necesidades como resultado del perfeccionamiento de los métodos de trabajo. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين طرائق العمل. |
se propone la supresión de un puesto de auxiliar de personal (servicios generales) y la creación en su lugar de un puesto de auxiliar de personal de los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون موظفين من فئة الخدمات العامة على أن تُنشأ بدلا منها وظيفة مساعد لشؤون الموظفين يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
se propone la abolición de dos puestos de categoría P-3 y ocho del cuadro de servicios generales que ya no se requieren para aplicar el programa de trabajo. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفتين من الرتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة حيث لم تعد هذه الوظائف لازمة لتنفيذ برنامج العمل. |
se propone la eliminación de un puesto de la categoría D-2, uno de D-1, uno de P-4, uno de P-2 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales como consecuencia del mejoramiento de los métodos de trabajo y la reducción anticipada del nivel de las actividades de programas sustantivos que habrán de atenderse. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة من الرتبة مد - ٢ ووظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة ف - ٢ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة نتيجة تحسين اساليب العمل وتوقع إنخفاض مستوى نشاط البرنامج الفني الذي سيقدم له الدعم، على حد سواء. |