"وُلِدت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nació
        
    • nací
        
    • naciste
        
    • nacida
        
    • nacido
        
    ¿nació siendo pasivo agresivo, o venía con las gafas de sol reflectantes? Open Subtitles ،هل وُلِدت عدوانياً أو أن ذلك أتى بسبب النظارة الشمسية؟
    Muchas leyendas surgieron en Mesopotamia, donde nació la civilización. Open Subtitles الكثير من الأساطير ظهرت من بلاد ما بين النهرين هناك حيث وُلِدت الحضارة البشريّة
    Mi vida no ha sido más que mierda desde el día en que nací, y no tenía un hermano en quien apoyarme como tú. Open Subtitles لم تكُن حياتي سوا القذارة منذُ أن وُلِدت و لم يكُن لديَ أخٌ أستندُ عليه مثلَك
    Soy así desde que nací, entonces no se la diferencia. Open Subtitles فكري فقط بأنني هكذا منذ أو وُلِدت لا أعرف العالم بشكل مختلف عن هذا
    Cuando naciste yo ya estaba en la liga pequeña. Open Subtitles و عندما وُلِدت, كنت قد دخلت إتحاد الصغار, حسناً؟
    naciste de forma muy prematura. 24 semanas, Open Subtitles لقد وُلِدت قبل موعد الولادة بــ 24 أسبوع
    Esta noche, desde este momento en adelante, somos una nueva iglesia nacida por la necesidad y nacido de nuevo en el reino de dios Open Subtitles في هذة الليلة , مِن الآن وصاعداً نحنُ أصبحنا كنيسةً جديدة وُلِدت لِلضرورة وبُعثت إلى مملكة الله
    No hay nadie más en sintonía con la Navidad que el bebé nacido en el último latido de la medianoche. Open Subtitles لا يوجَد أحد هنا أكثَر تَـناغماً مع عيد الميلاد مِن طِفلة وُلِدت في آخِر هزيع لمنتصف الليل.
    ¿ Crees que nació rara? Open Subtitles أتعتقدي أنها وُلِدت غريبة الأطوار هكذا ؟
    Yo estaba allí cuando nació... en la sala de partos. Open Subtitles لقد كنتُ هناك عندمـا وُلِدت لقد كنتُ في غرفة الولادة
    Yo tuve una gata de angora turca que nació con un ojo marrón y otro azul. Open Subtitles لدي قطة أنجورا تركية وُلِدت بعين بنية وأخرى زرقاء.
    En marzo de 1996 nació un segundo hijo, Ashnita, que adquirió automáticamente la ciudadanía neozelandesa por nacimiento. UN وفي آذار/مارس 1996، وُلِدت الطفلة الثانية، آشنيتا، وحصلت تلقائياً على الجنسية النيوزيلندية بالولادة.
    Mi abuela dijo que cuando yo nací ella te dijo para que mi papá. Open Subtitles جدتي قالت أنه عندما وُلِدت أخبرتك أن تحضر أبي
    Puedo haber nacido en la noche pero no nací anoche. Open Subtitles أنا قد وُلِدت في المساء. ولكني لم أُولد الليلة السابقة.
    ¿Crees que nací ayer? nací en el 2006. Open Subtitles أتظنين أني وُلِدت البارحة ولدت بعام 2006
    Mi padre estaba leyendo su biografía cuando nací. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Sabes, cuando naciste, el doctor dijo que eras el bebé más feliz que él había visto. Open Subtitles عندما وُلِدت الطبيب قال أنك أسعد وجه طفل رآه إطلاقاً
    Sí, tal vez no, pero si estás haciendo lo que naciste para hacer, entonces, eso es algo bueno. Open Subtitles أجل, لربما لا, لكن إذا كنت تفعلين ما وُلِدت لأجله, فهذا شيء جيد
    naciste en Devonshire en 1829... en 1829... en 1829... 110 sobre 70. Open Subtitles لقد وُلِدت فى (ديفونشير) بعام 1829 .عمرك أكثر من 180 عاماً
    nacida el 25 de diciembre de 1983, en Houston, Texas. Open Subtitles وُلِدت في 25 ديسمبر, 1983, هيوستن, تكساس.
    También sabe que no es una especie de amazona inmortal nacida y criada en una isla donde viven mujeres solas. Open Subtitles إنها تعلم أنها ليست أمازونية خالدة وُلِدت و نشأت في جزيرة كلها نساء.
    Para tu información, Ya lamento el haber nacido. Open Subtitles لمعلوماتك , انا مُسبقاً نادم على اليوم الذي وُلِدت فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus