"وﻻحظ أحد الوفود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una delegación observó
        
    • una delegación señaló
        
    • una delegación dijo
        
    • una delegación indicó
        
    • una delegación tomó nota
        
    • una observó
        
    • una delegación hizo notar
        
    • una señaló
        
    • un delegado observó
        
    • una de las delegaciones
        
    • la misma delegación señaló
        
    • como observó una delegación
        
    • otra delegación
        
    una delegación dijo que se deberían realizar los aumentos correspondientes en los umbrales de reclasificación de los países insulares en desarrollo. UN ولاحظ أحد الوفود ضرورة تطبيق زيادات مقابلة في عتبات الاستبعاد التدريجي المتصلة بالبلدان النامية الجزرية.
    una delegación dijo que se deberían realizar los aumentos correspondientes en los umbrales de reclasificación de los países insulares en desarrollo. UN ولاحظ أحد الوفود ضرورة تطبيق زيادات مقابلة في عتبات الاستبعاد التدريجي المتصلة بالبلدان النامية الجزرية.
    una delegación indicó que las cuestiones presupuestarias no eran de competencia del Comité. UN ولاحظ أحد الوفود أن شؤون الميزانية لا تقع ضمن نطاق اختصاص هذه اللجنة.
    una señaló que las intervenciones del FNUAP en Viet Nam habían sido de una eficiencia óptima y habían ayudado a desarrollar el país. UN ولاحظ أحد الوفود أن تدخلات للصندوق في فييت نام كانت ذات فعالية أكبر وأسهمت في تنمية البلد.
    9. un delegado observó que las medidas de política adoptadas por los países desarrollados durante la crisis habían demostrado la necesidad de que el Estado interviniese en la economía. UN 9 - ولاحظ أحد الوفود أن التدابير التي اتخذتها البلدان المتقدمة في مجال السياسة العامة أثناء الأزمة قد برهنت على أن الانخراط الحكومي في الاقتصاد أمر مطلوب.
    una de las delegaciones señaló que prácticamente todos los miembros de la organización procedían de un solo país, por lo que proponía que la organización fuera reclasificada como entidad de carácter consultivo especial. UN ولاحظ أحد الوفود أن عضوية المنظمة مقتصرة على بلد واحد. ثم اقترح إعادة تصنيفها إلى المركز الاستشاري الخاص.
    la misma delegación señaló que en las notas informativas sobre los países no se mencionaban las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño y que los análisis se concentraban más en los problemas pendientes que en los aspectos positivos. UN ولاحظ أحد الوفود أن المذكرات القطرية لم تشر إلى الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة، وأن التحليل الوارد في المذكرات القطرية ركز بقدر أكبر على المشاكل المطلوب حلها أكثر من تركيزه على مواطن القوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus