Llamé a Patricia y le dije que mi esposa estaba enferma... y si tenía algo de leche fría en el refrigerador. | Open Subtitles | انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ و لو كَانَ عِنْدَها شوية لبن بارد في الثلاجةِ، |
La abracé y le dije que mami había hecho lo mejor para ayudarla, ...para asegurarse de que recibiera el tratamiento que necesitaba. | Open Subtitles | حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه |
Le envié un mensaje y le dije que pasé la entrevista preliminar. | Open Subtitles | أرسلت لها رسالة نصية و أخبرتها بنجاحي بالمرحلة الأولية |
- ¿Le dijiste dónde estaban? - No somos estúpidos. | Open Subtitles | اتصلت بها و أخبرتها أن تحضر المال قالت بأنها سوف تفعل |
Llamé a mi exmujer, vale, y le conté lo que pasó. | Open Subtitles | هاتفت زوجتي السابقة و أخبرتها بما حدث |
Llamé a mamá en el último puerto y le dije que quizá tú fueras el elegido. | Open Subtitles | ، أتصلت بأمّي من الميناء . و أخبرتها بأنّك قد تكون الأول |
- Hombre, me encantaría pero mi mujer está cocinando la cena y le dije que iría a casa. | Open Subtitles | أود هذا يا رجل لكن زوجتي تعد العشاء الليلة و أخبرتها أنني سأعود للمنزل |
y le dije que tienes un insano apego por tu madre. | Open Subtitles | أوه, و أخبرتها أنك مرتبط بوالدتك بطريقة غريبة |
Mirando la casa. Así que volteé hacia donde estaba mi madre y le dije que había alguien afuera. | Open Subtitles | ثم عُدت إلى أمى و أخبرتها أن هناك رجلاً بالخارج |
Llam� a Ellen Block, y le dije que est�s aqu�. Debes hablar con �l. | Open Subtitles | لقد إتصلت ب إيليلن بلوك و أخبرتها بأنك هنا |
Así que, me puse del lado de la madre de Garrett y le dije que después de nuestro comportamiento hoy, era lo menos que podía hacer por ellos. | Open Subtitles | و أخبرتها بأنه بعد طريقة تصرفنا اليوم هذا أقل ما يمكن أن أفعله |
Un día, cuando una de mis amigas del Club me preguntó que por qué no me veía por allí últimamente y le dije que ya no podíamos pagarlo me dijo que no era nada, pero la vi. | Open Subtitles | ثم في يوم بعدها، سألت إحدى صديقاتي بالنادي لماذا لم تعد تراني مؤخراً و أخبرتها أنه لم يعد بإمكاننا تحمل التكاليف فتظاهرت كما لو أنه لا توجد مشكلة |
y le dije, "Bueno, el baño está atascado". | Open Subtitles | "و أخبرتها: " حسناً, إن المرحاض مسدود |
Fui allá y le dije lo que sentía. | Open Subtitles | انا أتيت, و أخبرتها كيف شعرت. |
Michaela hacía salmón siempre es salmón los martes y le dije que quería irme de casa. | Open Subtitles | ..ميكايلا) كانت تطبخ السلمون) ..دائماً السلمون في يوم الثلاثاء و أخبرتها بأنني أريد ترك المنزل |
Sólo la miré a los ojos y le dije que no fue su culpa que su padre, Gene, se fuera. | Open Subtitles | لقد نظرت فقط إلى عينيها و أخبرتها بأنه ليس ذنبها أنّ والدها (جين) قد هرب |
Sí, también hablé con Victoria Dearing y le dije que Cole está buscando a su ex. | Open Subtitles | أجل، أيضاً تحدثتُ مع (فيكتوريا ديرينغ) و أخبرتها أن (كول) يبحث عن زوجها السابق. |
Le dijiste donde trabajas. | Open Subtitles | لقد أخبرتها عن مكان عملك و أخبرتها عن وظيفتك |
Le dijiste lo que haces. Le dijiste quien eres. Y la dejas entrar a tu vida. | Open Subtitles | و أخبرتها عن شخصيتك الحقيقيه لقد أدخلتها في حياتك |
Le escribí a mi amiga en Baltimore y le conté todo lo que pasó anoche. | Open Subtitles | لقد راسلت صديقتي في (بالتيمور) و أخبرتها كل شيء حصل ليلة البارحة. |