Toma el mensaje y dile que lo llamo enseguida. | Open Subtitles | إنظر. فقط تلقى رسالة منه و أخبره أنني سوف أتصل به لاحقاً |
Ahora, ve ahí dentro y dile que le devolverás su espada, o estás afuera del grupo de estudio. | Open Subtitles | الأن عد للغرفة و أخبره بأنك ستعيد السيف إليه إو إلا سيتم طردك من مجموعه الدراسه |
Sí, sólo tengo que llamar a Stenberg y decirle que vendrá una dama conmigo. | Open Subtitles | أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة |
¿No sabes lo fácil que me sería para mí llamar a mi esposo y decirle lo que intentaste hacer? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون سهلاً عليَّ أن أتصل بزوجي و أخبره |
Cuando salga de aquí, Ilamaré a tu papá y le diré dónde estás. | Open Subtitles | الآن, عندما سأخرج من هنا, سأتصل بوالدكِ و أخبره بمكانك. |
El socio estuvo de acuerdo en hablarlo y le dijo que regresara a la ciudad. | Open Subtitles | الشريك وافق على التحدث عنها و أخبره أن يعود للمدينة |
Así que, o correr a Harvey y le digo su pequeña historia de dolor, o ir a trabajar preparando para Folsom, como yo. | Open Subtitles | إما بإمكانك الذهاب إلى هارفي و أخبره عن حكايتك السخيفة أو أذهب إلى العمل لتحضير لـ فولسوم , مثلي تماما ً |
¡Vete y dile que no vengo! | Open Subtitles | أنا لا أريد أية أعراض للمرض ! إذهب و أخبره بأنني لست بآتية |
y dile que no somos una familia completa, pero... es bueno tenerlo a él. | Open Subtitles | و أخبره أنني أعرف أننا لم نكون كعائلة, ولكن... و لكنه كل ما أملك , أنا أيضاً. |
Le dije: "Llama al comandante de la base y dile que llegó el Tte. | Open Subtitles | قلت له: "اسمع, اتصل بقائد القاعدة "و أخبره بأن الملازم (برينس) هنا" |
Ve y dile claramente mis palabras. | Open Subtitles | إذهب إليه و أخبره ما قلته لك بالضبط |
Regresa y dile lo que dije. | Open Subtitles | اذهب و أخبره بما قلت. |
Regresa y dile a tu jefe que todo esta bien. | Open Subtitles | عد لرئيسك و أخبره أن كل شئ على ما يرام |
No puedo llamar al general y decirle que no tenemos nada. | Open Subtitles | لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً |
- Deberías hablar con él. - ¿Y decirle lo orgulloso que estoy? | Open Subtitles | يجب أن تتحدث إليه - و أخبره بمدي فخري به؟ |
Por favor, por favor no me hagas llamar a Chazz y decirle que no pude hacerlo entrar. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعلني أتصل بتشاز و أخبره أنني لم أستطع ادخاله إلى هناك |
y decirle exactamente qué tipo del coche que debe conducir. | Open Subtitles | و أخبره ما هي السيارة التي يجب أن يقودها بالتحديد |
Pero quería despedirme del mejor jefe del mundo y decirle que todos lo queremos. | Open Subtitles | لكنني أردت أن أقول مساء الخير لأعظم مدير في العالم... و أخبره أننا جميعاً نحبه... |
y decirle que no me gustan los tiburones. | Open Subtitles | و أخبره أنني لا أحب أسماك القرش |
Si no se ha ido en 5 minutos yo misma saldré y le diré exactamente cuantos años tienes. | Open Subtitles | إن لم يرحل خلال خمس دقائق سأخرج و أخبره عن سنك الحقيقي |
Volveré y le diré. Le diré que fui yo. | Open Subtitles | سأعود و أخبره سأخبره بأنه كان انا من قطع السلك |
Bien, solo iré allá y le diré que estoy embarazada, y pondré las cartas en la mesa. | Open Subtitles | حسناً , سوف أتناقش معه لدى ذهابي إلى هناك و أخبره بأني حبلى و أكون صريحة معه |
Cuando Decker pensó por error que la policía había venido por él, llamó a un cómplice y le dijo que "se encargara de ella". | Open Subtitles | عندما ظن ديكر أن الشرطة قادمة من أجله أتصل بمساعده و أخبره ان يهتم بها |
Sabes, yo miento y le digo a Sam que lo siento todo el día. | Open Subtitles | أنتما تعلمان, أنا أكذب على (سام) و أخبره بأنني آسفٌ طوال الوقت |