Dile a Héctor lo que ese hombre te hizo... y dónde puede encontrarlo. | Open Subtitles | أخبري هيكتور بما فعله ذاك الرجل لك و أين بإمكانه إيجاده |
Esto significa que necesito saber ¿qué me hace enojar?, ¿cuándo me derrumbo?, ¿dónde están mis puntos fuertes y dónde mis puntos débiles? | TED | ذلك يعني أني أحتاج لأعرف كيف أشير عندما أنهار، أين نقاط قوتي الهائلة، و أين نقاط ضعفي. |
Al final de mi presentación, ustedes habrán visto cuáles son estos problemas, y dónde estamos hoy. | TED | عند نهاية محادثتي، سوف تكونون قد رأيتم ماهيّة هذه المشاكل و أين نحن منها اليوم. |
¿ Y dónde está siempre? | Open Subtitles | و أين تتم كتابته؟ و أين تتم كتابته دائماً؟ |
Si alguien sabe dónde estamos y dónde están las Bermudas, es él. - ¿Quién lo dice? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد. |
Y, ¿dónde perdió la 'H' de su primer nombre? | Open Subtitles | و أين فقدت إسمها الأول الذى يبدأ بحرف هـ ؟ |
Tenlo listo para mañana a estas horas. Ya te diré cuándo y dónde. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Consíguelo para mañana a estas horas. Ya te diré cuándo y dónde. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Profesor, ¿ese mapa puede determinar cuándo y dónde caerá el rayo del pulsar? | Open Subtitles | يا بروفيسور.. تلك الخريطة هل يمكنها أن تخبرك متى و أين سوف يضرب النابض؟ |
¿Y dónde quieren que ponga sus cosas? | Open Subtitles | جيد لكي يا فتاة و أين تفضلون أن أضع حقائبكم؟ |
¿Y dónde dormirá el muchacho bueno? | Open Subtitles | و أين سينام الشخص اللطيف ؟ الشخص اللطيف سينام على الأريكة |
Y dónde la tocó, y cómo la tocó... y cómo se sintió después, si se tomaron de la mano... cuando se fueron. | Open Subtitles | و أين لمسها و كيف لمسها و كيف شعر بعدها و إذا كانا قد شابكا أيديهما متى غادرا |
Lo que quiero saber es cómo carajo logró sacarlos y dónde carajo están ahora. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن |
¿Y dónde está ahora? Está en la playa viendo senos. | Open Subtitles | و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء |
La pregunta es qué es lo mejor para su futuro dónde está la oportunidad de progresar. | Open Subtitles | السؤال هو كيف تخدمين مستقبلكِ بالطريقة الأفضل، و أين تقع فرص التقدم |
Claro que lo haras, hazme saber cuando y donde y estaremos ahí. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك |
No sabemos exactamente cuándo o dónde empezó pero hasta ahora la hemos encontrado en 7 planetas diferentes. | Open Subtitles | لا نعرف تحديداً متى و أين بدأت, و حتى الأن واجهناها في سبعة كواكب مختلفة. |
Si al menos supiera de dónde vienes, o a dónde vas, a qué te dedicas... | Open Subtitles | ، لو أني فقط أعرف من أين أتيت و أين تذهب ، وماذا تفعل |
Necesito saber de dónde es la toma... Qué tipo de cámara... cualquier cosa que nos pueda ayudar... | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى و أين تم تصويره ما هو نوع الكاميرا |
- ¿Y dónde está la carta? | Open Subtitles | و.. أين هي الرسالة الآن؟ |
- ¿Dónde has estado? Sin hospitales. ¿A dónde van las ambulancias? | Open Subtitles | قلنا لا مستشفيات و أين ستذهب به الإسعاف؟ |
Si te mueves, quiero saber a dónde y con quién te quedarás. | Open Subtitles | إذا تحركتي ، أريد أن أعرف مع من و أين |
¿Y adónde conduce el otro extremo? | Open Subtitles | و أين يؤدى الطرف الثانى ؟ |
Creí pensábamos lo mismo de nuestra relación y hacia dónde iba, pero claramente, estaba equivocada. | Open Subtitles | أعتقدتُ حقاً أنك علي نفس الصفحة حول علاقاتنا و أين تذهب العلاقة ، لكن أتضح أنِ كنتُ خاطئة |