| Mi hermano y mi dinero no están, y yo no la conozco. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
| Y mi papá y yo no nos hablamos así que no tenemos muy buena relación. | Open Subtitles | و ابي و انا لا نكلم بعضنا لذا لسنا قريبين جدا من بعضنا |
| El tipo semi desnudo sale corriendo, y yo no cobro mi tarifa. | Open Subtitles | الرجل النصف عارى يجرى و انا لا احصل على اجرتى |
| y no me culpo a mí ni a ella, sino a ellos. | Open Subtitles | و انا لا ألوم نفسي و لا الومها. انا الومهم |
| No coincido con su manera de delegar la autoridad y no me gusta cómo dirige las operaciones. | Open Subtitles | و انا لا اوافق على الطريقه التى يستغل بها سلطته و انا لا احب الطريقه التى يدير بها العمليات |
| Y no estoy fingiendo porque no pretendo que está bien... cuando dejan el asiento arriba. | Open Subtitles | و انا لا أزيف الأمر عندما أعلم أنه لم يضعون مقعد المرحاض مُرفع |
| Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. | Open Subtitles | أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض. |
| Tú no puedes coger 2 melones con una mano y yo no puedo hacer milagros. | Open Subtitles | انت لا تستطيع حمل بطيختين فى يد واحدة و انا لا أستطيع عمل المعجزات |
| y yo no acepto los errores. Por que nos exponen. | Open Subtitles | و انا لا اسمح بالأخطاء هنا لأن الأخطاء ستضعنا مع الحسالة |
| Por otro lado mi supervisor de área esta buscando una razón para mandarme, a "manejo de archivos" y yo no pertenezco a eso. | Open Subtitles | و من جانبي سيبحث رئيسي عن اي سبب لنقلي الي اداره الارشيفات و انا لا اريد هذا |
| Si no lo vas a hacer tu, y yo no puedo hacerlo por las esposas... | Open Subtitles | و انا لا يمكننى التنظيف بهذة السلاسل فى يدى |
| No me cuentes historias de que ahora tú estas disponible y yo no. | Open Subtitles | , لا تذكري الامر الآن لأنكِ متاحة و انا لا |
| Ella solo comía comida sin gluten, y yo no sé que es el gluten. | Open Subtitles | انها تأكل فقط الطعام الخالى من الجلوتين و انا لا اعلم ما هو الجلوتين |
| - ¡Pero yo vivo ahí! - y yo no puedo seguir manteniéndote. Oh, Dios... | Open Subtitles | لكننى اعيش هناك و انا لا استطيع ان استمر فى مساعدتك شقتك هى الوحيدة فى المبنى كله |
| Escucha, es mi disculpa, quise mirar el "El Padrino", y no me importa nada si creo problemas a otras personas. | Open Subtitles | اسمع , دفاعاً عن نفسى لقد اردت مشاهدة الاب الروحى و انا لا اهتم اذا سببت مشاكل لأشخاص اخرون |
| Perdóneme, y no me cabe duda que esas atrocidades ocurran. | Open Subtitles | اعذرني, و انا لا أشك.. أن هذه الأعمال الوحشية تحصل. |
| No pinta bien, huele mal, y no me gusta en nada. | Open Subtitles | المحامين اسم سيئ, انه يبدو فاسداً. انه يبدو سيئاً, و انا لا احبه بتاتاً. |
| Esta es mi casa, y te estoy diciendo que no tengo ganas de jugar a ningun juego y no me gusta repetir las cosas nunca! | Open Subtitles | هذا منزلي و انا اخبرك انني لا اشعر بلعب بعض العاب الحافلات و انا لا اتحدث بمجاملة |
| Bueno, sé lo del anillo de compromiso, y no me importa lo del permiso de mi madre. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف عن خاتم الخطوبة، و انا لا يهمنى اذن امى |
| "Lo pasan todos los jueves a las 20:00 Y no estoy tomando ácido". | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات |