"و لا أعتقد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y no creo que
        
    y no creo que alguien vaya a pagar para ver un cerdo muerto. Open Subtitles و لا أعتقد أن هنالك من سيدفع حتى يرى خنزيراً ميتاً
    y no creo que nadie aquí crea que haya sido una mala idea. TED و لا أعتقد أن أي أحدٍ في هذه القاعة يعتقد بأنها فكرةٌ سيئة.
    Leo, no me siento bien. y no creo que esto sea normal. Open Subtitles ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي
    El guión es una puta mierda y no creo que debas hacer la peli. Open Subtitles النص عبارة عن هراء . و لا أعتقد أن عليك تمثيل هذا الفيلم
    Maggie tiene todo tipo de necesidades y no creo que un marica como tú pueda con eso. Open Subtitles ماجي لديها الكثير من الإحتياجات و لا أعتقد أن جبانا مثلك يناسبها
    Y... no creo que un error deba arruinarlo, ¿sabes? Open Subtitles و لا أعتقد أن خطأ واحد ممكن ان يخرب هذا, كما تعلمين؟
    No me da más miedo salir y no creo que esas sensaciones feas vayan a volver. Y si no fuera por el Dr. Miranda y eso, todavía estaría en mi casa tapada hasta la cabeza, o quizá ni siquiera estaría viva. TED إنني أستطيع الخروج دون خوف كالسابق، و لا أعتقد أن هذا المشاعر السيئة سوف تعود، و لولا د.ميراندا، لكنت لا أزال في المنزل و الأغطية فوق رأسي، إن استمريت بالحياة أصلاً.
    y no creo que nadie haya estado tanto en peligro como yo por culpa de este creído. Open Subtitles و لا أعتقد أن أحدا قد وُضع في طريق الأذى أكثر مني -بسبب هذا البارع هناك ولكن
    y no creo que tu padre lo hará tampoco. Open Subtitles و لا أعتقد أن والدك سيعجبه ذلك أيضا
    y no creo que sería justo para ellos, sabes, volver a casa, desde Europa después de haber estado allí durante meses, para encontrarme en la cama con un... Open Subtitles و لا أعتقد أن سيكون منصف لهم تعرف أن أعود من أوروبا بعد قضاء أشهر هناك و -يجدوني مصاحبة مع ..
    Eso necesitaria mi reacción, y no creo que sea técnicamente posible para mi reaccionar, porque mi cuñado ha sido secuestrado! Open Subtitles ...هذا يتطلب أن أتصرف بطريقة مبالغ بها ...و لا أعتقد أن هذا ممكناً أن أتصرف بطريقة مبالغ بها لأن زوج أختي، تم إختطافه
    y no creo que eso ayude en nada. Open Subtitles و لا أعتقد أن ذلك ساعد بأي شيء
    Sí, pero cuando vuelva a Chicago, todo lo que van a querer escuchar es un eslogan, y no creo que esto pase el corte. Open Subtitles نعم ، و لكن عندما "أعود إلى "شيكاغو كل ما يريدون سماعه ، هو شعار ترويجي و لا أعتقد أن هذا سوف ينهي الأمر
    y no creo que sea un círculo. Open Subtitles و لا أعتقد أن السبب هو الدائرة
    Esto no te gustaría, Sofia, pero eres una persona muy infeliz, y no creo que sea bueno para Oliver. Open Subtitles سوف لن يعجبكِ هذا (الأمر,يا(صوفيا.. و لكنكِ شخص غير سعيد جداً و لا أعتقد أن هذا جيد لـ(أوليفر)
    Ben, eres mortal y realmente podrías morir, y no creo que pueda vivir con eso. Open Subtitles (بين), أنت فانٍ , و يمكنك أن تموت حقاً و لا أعتقد أن بإمكاني تحمل ذلك
    y no creo que fuera su enfermedad. Open Subtitles و لا أعتقد أن السبب هو مرضها.
    Porque Kevin McNeil es escoria y no creo que Dios dejaría que escoria como esa viva. Open Subtitles لأن (كيفين ماك نيل) حثالة و لا أعتقد أن الله سيترك شخص حثالة مثله يعيش
    Juré reconstruir SHIELD de la manera correcta, y no creo que Coulson sea un mal tío. Open Subtitles لقد أقسمتُ أن أصنع نسخة إحتياطية لـ (شيلد) بالطريقة الصحيحة و لا أعتقد أن (كولسون) شخصٌ سيئ
    Es una competencia muy importante y no creo que Mariana esté lista. Open Subtitles هـذه منـافسة مهمة جـدا لنـا و لا أعتقد أن (مـاريـانـا) مستعـدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus