y no creo que alguien vaya a pagar para ver un cerdo muerto. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن هنالك من سيدفع حتى يرى خنزيراً ميتاً |
y no creo que nadie aquí crea que haya sido una mala idea. | TED | و لا أعتقد أن أي أحدٍ في هذه القاعة يعتقد بأنها فكرةٌ سيئة. |
Leo, no me siento bien. y no creo que esto sea normal. | Open Subtitles | ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي |
El guión es una puta mierda y no creo que debas hacer la peli. | Open Subtitles | النص عبارة عن هراء . و لا أعتقد أن عليك تمثيل هذا الفيلم |
Maggie tiene todo tipo de necesidades y no creo que un marica como tú pueda con eso. | Open Subtitles | ماجي لديها الكثير من الإحتياجات و لا أعتقد أن جبانا مثلك يناسبها |
Y... no creo que un error deba arruinarlo, ¿sabes? | Open Subtitles | و لا أعتقد أن خطأ واحد ممكن ان يخرب هذا, كما تعلمين؟ |
No me da más miedo salir y no creo que esas sensaciones feas vayan a volver. Y si no fuera por el Dr. Miranda y eso, todavía estaría en mi casa tapada hasta la cabeza, o quizá ni siquiera estaría viva. | TED | إنني أستطيع الخروج دون خوف كالسابق، و لا أعتقد أن هذا المشاعر السيئة سوف تعود، و لولا د.ميراندا، لكنت لا أزال في المنزل و الأغطية فوق رأسي، إن استمريت بالحياة أصلاً. |
y no creo que nadie haya estado tanto en peligro como yo por culpa de este creído. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن أحدا قد وُضع في طريق الأذى أكثر مني -بسبب هذا البارع هناك ولكن |
y no creo que tu padre lo hará tampoco. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن والدك سيعجبه ذلك أيضا |
y no creo que sería justo para ellos, sabes, volver a casa, desde Europa después de haber estado allí durante meses, para encontrarme en la cama con un... | Open Subtitles | و لا أعتقد أن سيكون منصف لهم تعرف أن أعود من أوروبا بعد قضاء أشهر هناك و -يجدوني مصاحبة مع .. |
Eso necesitaria mi reacción, y no creo que sea técnicamente posible para mi reaccionar, porque mi cuñado ha sido secuestrado! | Open Subtitles | ...هذا يتطلب أن أتصرف بطريقة مبالغ بها ...و لا أعتقد أن هذا ممكناً أن أتصرف بطريقة مبالغ بها لأن زوج أختي، تم إختطافه |
y no creo que eso ayude en nada. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن ذلك ساعد بأي شيء |
Sí, pero cuando vuelva a Chicago, todo lo que van a querer escuchar es un eslogan, y no creo que esto pase el corte. | Open Subtitles | نعم ، و لكن عندما "أعود إلى "شيكاغو كل ما يريدون سماعه ، هو شعار ترويجي و لا أعتقد أن هذا سوف ينهي الأمر |
y no creo que sea un círculo. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن السبب هو الدائرة |
Esto no te gustaría, Sofia, pero eres una persona muy infeliz, y no creo que sea bueno para Oliver. | Open Subtitles | سوف لن يعجبكِ هذا (الأمر,يا(صوفيا.. و لكنكِ شخص غير سعيد جداً و لا أعتقد أن هذا جيد لـ(أوليفر) |
Ben, eres mortal y realmente podrías morir, y no creo que pueda vivir con eso. | Open Subtitles | (بين), أنت فانٍ , و يمكنك أن تموت حقاً و لا أعتقد أن بإمكاني تحمل ذلك |
y no creo que fuera su enfermedad. | Open Subtitles | و لا أعتقد أن السبب هو مرضها. |
Porque Kevin McNeil es escoria y no creo que Dios dejaría que escoria como esa viva. | Open Subtitles | لأن (كيفين ماك نيل) حثالة و لا أعتقد أن الله سيترك شخص حثالة مثله يعيش |
Juré reconstruir SHIELD de la manera correcta, y no creo que Coulson sea un mal tío. | Open Subtitles | لقد أقسمتُ أن أصنع نسخة إحتياطية لـ (شيلد) بالطريقة الصحيحة و لا أعتقد أن (كولسون) شخصٌ سيئ |
Es una competencia muy importante y no creo que Mariana esté lista. | Open Subtitles | هـذه منـافسة مهمة جـدا لنـا و لا أعتقد أن (مـاريـانـا) مستعـدة |