Nunca han perdido un pago, y tienen un contrato de alquiler de un año, así que no puedo expulsarlos aunque quisiera. | Open Subtitles | لم يتخلفـوا قـط عـن الدفـع و لديهم عقـد تأجير لمدة عـام لـذا لا يمكننـي طردهـم حتى لـو أردت |
Se está volviendo peligroso. Ahora son dos y tienen píldoras. | Open Subtitles | بدأ الأمر يصبح خطيرا هنــاك إثنان منهم و لديهم حبوب دواء |
La temperatura en la cabina es de 40 grados y tienen problemas de transmisión. | Open Subtitles | درجة الحرارة في منصة القيادة 103 و لديهم مشاكل في الإرسال |
Son altos, no hablan mucho y tienen ese puto acento inglés. | Open Subtitles | أعنى أنهم طويلى القامة و لا يقولون الكثير و لديهم لكنات بريطانية |
Antes había muchos biólogos que tenían microscopios, y tenían lupas y estaban afuera observando animales. | TED | اعتدنا على رؤية الكثير من علماء الأحياء التي لديها مجاهر، و لديهم نظارات مكبرة ويراقبون الحيوانات. |
Es totalmente diferente para los hombres que les gustan las mujeres... y tienen cierta curiosidad acerca de estar con un hombre | Open Subtitles | هذا هو سبب مشاكل الرجال الذين يحبون النساء و لديهم رغبة فضولية فى الرجال |
Hay muchos apostadores y tienen sus necesidades. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المقامرين في الخارج و لديهم طلبات |
..y tienen un programa de música y un laboratorio de ciencias. | Open Subtitles | و لديهم برنامج للموسيقي و لديهم معمل للعلوم |
y tienen bóvedas así por toda la ciudad. | Open Subtitles | و لديهم خزائن مثل هذه في جميع ارجاء المدينة |
Bebé, puedes saltar al océano en esta cosa, y tienen un jacuzzi en la cubierta! | Open Subtitles | عزيزتى ، يمكنك القفز مباشرة إلى المحيط من هنا. و لديهم حوض استحمام ساخن على الشرفة. |
Entonces tienen acceso a satélites, y viven en casas, y tienen reuniones acerca de libros | Open Subtitles | يوجد لديهم قمر اصطناعي و يعيشون في منازل و لديهم نادي للكتب |
Los chicos nunca quieren oír hablar de eso, en especial cuando ya están casados y tienen hijos. | Open Subtitles | الرجال لا يريدون سماع ذلك قط لا سيما عندما يكونوا متزوجين و لديهم أطفال بالفعل |
Sus dos hijos son adolescentes y tienen mucho que decir respecto a con cuál de los padres vivir. | Open Subtitles | اطفالك كلاهما مراهقين و لديهم دخل كبير فى تحديد اى والد يريدون العيش معه اكثر مما تتصورين |
Sí, me refiero a todo lo que es bueno, especialmente el trabajo, pero ahora que estamos aquí otra vez y ver a todos nuestros amigos, y todos están casados y tienen hijos, se me hace justo para pensar. | Open Subtitles | نعم ، أموري بخير خاصةً بالعمل لكن عندما عدت و رأيت الأصدقاء القدامى الجميع تزوجوا و لديهم أطفال و هذا يجعلني أفكر |
Hey, son los cantantes de la boda, y tienen algo de comida. | Open Subtitles | أنّهما العروسان المغنيان و لديهم بعض الطعام |
Warwick está muerto y tienen a nuestro Rey, pero hay esperanza. | Open Subtitles | وارويك قد مات و لديهم ملكنا الآن و لكن هناك بصيص أمل |
En India, cargan banderas y tienen fiestas para ver la cobertura. | Open Subtitles | في الهند , يطوفون بالاعلام و لديهم حفلات عرض , لمشاهدة التغطية |
. si sobreviven los Juegos y tienen un vínculo de conexión duradero . | Open Subtitles | إن نجو من الألعاب و لديهم علاقةطويلةالمدة.. |
Tienen contactos en el consejo... y tienen contactos con la gente que guarda los registros. | Open Subtitles | لديهم صِلات في المجلس الاستشاري و لديهم صلة مع الناس الذين يحتفظون بسجلات الكنيسة |
Oh, lo siento, despues del trabajo tuve una cena con Craig y tenían karaoke, asi que participé en un par de canciones. | Open Subtitles | ااه , اسفة بعد العمل سوف اذهب للعشاء مع كريغ و لديهم كاريوكي لذا سأفعل اغاني الزوجين |
Las habitaciones en este edificio son como las islas de un archipiélago, y esto quiere decir que los ingenieros mecánicos son como ingenieros ecológicos, y son capaces de estructurar como quieran los biomas en este edificio. | TED | الغرف في هذا المبنى مثل الجزر التي في أرخبيل و هذا يعني ان المهندسين الميكانيكيين هم مثل البيئة، و لديهم إلامكانية لهيكلة الكتلة الحيوية في هذا المبنى بالطريقة التي يريدونها. |