"و نصف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y medio
        
    • y media
        
    • y mitad
        
    • Cuatro
        
    • y medias
        
    • y la mitad
        
    El estudio indica que si el ingreso per cápita es de alrededor de USD 1000 por año, la democracia durará cerca de 8 años y medio. TED لقد كشفت الدراسة بان لو كان نصيب الدخل من الفرد حوالي الف دولار سنويا سوف تستمر الدمقراطية حوال ثمان سنين و نصف
    Hace tres años y medio, tomé una de las mejores decisiones de mi vida. TED قبل ثلاثة سنوات و نصف, اتخذت احد من أفضل القرارات في حياتي.
    Y tenemos que admitir que, durante el último año y medio, los consumidores han estado haciendo cosas realmente extrañas. TED و عليك ان تعترف، أن في خلال العام و نصف الماضيين، قام المستهلكون بأشياء غريبة جدا.
    No llegarás a esa casa de empeños. Está a una manzana y media de aquí. Open Subtitles لن يمكنك الوصول إلى متجر السلع المستعملة إنه على بعد شارع و نصف
    Este vuelo se suponía que iba a durar 5 horas y media, ¿no? Open Subtitles هذه الرحلة كانت أصلا مفترضة في 5ساعات و نصف أليس كذلك
    Por un mes y medio viajé por Escocia y Midlands con este coro. Open Subtitles لمدة شهر و نصف سافرت خلال وسط البلاد وإسكوتلندا بهذه الجوقة
    - No lo sé pensaba comenzar el día con una tostada y medio pomelo desempolvar la vieja computadora, escribir unas diez páginas quizá salir a correr. Open Subtitles ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت و أجلس على الكمبيوتر و أكتب 10 صفحات و ربما أذهب للركض
    Mira, te conozco desde hace año y medio y esta es la primera vez que siento que hablo con una persona real. Open Subtitles انظر،إني أخبرك الحقيقة ، لقد عرفتك لمدة سنة و نصف تقريبا ،وهذه المرة الأولى التي أحس فيها أني أتحدث
    y medio bar. Lárgate antes de que te dé un golpe. Open Subtitles أنتَ و نصف الرجال فى البار, إذهب قبل أن أضربكَ
    Cinco minutos y medio para llegar el infierno fuera de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles خمس دقائق و نصف حتى تخرجي من هنا .. اتفقنا ؟
    Cinco habitaciones, tres y medio baños, una piscina, y como bono una casa de huéspedes... Open Subtitles خمس غرف نوم ثلاثة حمامات و نصف مسبح وزيادة على ذلك منزل للضيافة
    Son dos giros y medio en el aire sobre el patín. Velo. Open Subtitles إنها قفزة بإلتفافتين و نصف بالهواء على لوح التزلج, هاكِ
    Ha pasado un año y medio y aún parece incómodo junto a su padre. Open Subtitles مرت سنة و نصف و مازال يبدو أنه غير مرتاح بجوار والده
    2 minutos y medio quedan para la posibilidad de ser porrista, ¿pero saben qué? Open Subtitles دقيقتين و نصف متبقيه على إحتمالية أن أكون مشجعه لكن أتعرفون ماذا؟
    ¿Estás diciendo que tengo un casillero desde hace 2 años y medio? Open Subtitles أتقولين بأنه كان لدي خزانة هنا لسنتين و نصف ؟
    Pues dondequiera que estemos, tenemos casi seis semanas y media hasta el próximo mundo. Open Subtitles حسناً. أينما كنا إنه بالتقريب ستة أسابيع و نصف حتى العالَم التالي
    Bien, de acuerdo a tu elegante reloj de acomodador son las 3:30, o sea que falta una hora y media para mi examen. Open Subtitles حسناً, بحسب ساعتك الدليلية الفاخرة الجديد, إنه الثالثة و النصف, ذلك يعني أنه لديَّ بالضبط ساعة و نصف حتى اختباري.
    Deberá estar sobre la siguiente estación de seguimiento en California en 1 hora y media. Open Subtitles يجب أن يأتى الرد من محطة المتابعة في كاليفورنيا في ساعة و نصف
    Era un viejo enfermo en una mesa por siete horas y media. Open Subtitles كان رجلاً عجوزاً مستلقي على طاولة لسبع ساعات و نصف
    Además, no puedo creer... que esté haciendo el amor hora y media. Open Subtitles لا أصدّق أنّه يقيم علاقةً لساعةٍ و نصف. النافذة تُغلق.
    ¿Sabes qué es lo mejor de ser mitad negro y mitad blanco? Open Subtitles أتعرفون أفضل شيء في كونك نصف أسود و نصف أبيض؟
    Hace Cuatro billones y medio de años, las cosas eran muy diferentes. Open Subtitles قبلَ أربع مليار عامٍ و نصف كانت الأمور مختلفة كثيراً.
    - Muchos, medios hermanos y medias hermanas. Open Subtitles طبعاً، نصف اخوة و نصف أخوات
    y la mitad de la fortuna que tiene y la que continuara haciendo. Open Subtitles و نصف الثروة التي تجنيها الآن و سوف تستمر في إجتناؤها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus