Y podemos ver que los Estados Unidos se van a la derecha de la tendencia. | TED | و يمكننا أن نرى أن الولايات المتحدة تتحرك في الجزء اليمين من التيار. |
A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, Y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
Y pienso que la respuesta es: podemos ver el indice de mortlidad, Y podemos usar el índice de mortalidad para darnos una idea de la prevalecencia en el pasado. | TED | و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق |
y podríamos salir juntas en coche. Nunca he estado por aquí. | Open Subtitles | و يمكننا أن نذهب للسباق معاً فأنا لم يسبق أن كنت هناك من قبل |
Porque podríamos encontrar la cabina de pilotos y si está intacta podríamos encontrar el transmisor y podríamos mandar una señal para ayudar a los rescatistas a encontrarnos. | Open Subtitles | لأنه ربما يمكننا العثور على مقصورة القيادة إن كانت سليمة، يمكننا العثور عندها على جهاز الإرسال و يمكننا أن نرسل إشارة |
Sabemos que las aguas están bajando y podremos... ... hallartierra. | Open Subtitles | لأننا نعرف الآن أن المياه قد جفت من على الأرض و يمكننا أن نجد أرضاً |
Y podemos entonces comparar la comunidad de microbios y sus genes para descubrir las diferencias. | TED | و يمكننا أن نبدأ الآن بمقارنة المجتمعات الميكروبية و جيناتهم و نعرف إذا كان هناك فروقات. |
Pero podemos tomar una página de lo que hemos hecho sobre el cambio climático Y podemos entender que tenemos que reinterpretar la mentalidad de suma cero. | TED | و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل. |
Así que, sin duda, hay oportunidad aquí, Y podemos enumerar muchísimos ejemplos de oportunidades de transformación de todo el planeta. | TED | إذن فهناك فرصة هنا بلا شك، و يمكننا أن نذكر العديد و العديد من الأمثلة لفرص تحولية عبر أنحاء الكوكب. |
Y podemos hacerlo con otra neurona en verde. | TED | و يمكننا أن نكرر ذلك مع خلية أخر باللون الأخضر. |
Y podemos hablar del problema que hay entre tu y tu profesora... | Open Subtitles | و يمكننا أن نتحدث عن تلك المشكلة . . التي بينكِ و بين معلمتك |
Ven a la casa Y podemos comprar una pizza grande. | Open Subtitles | تعالي معي للمنزل و يمكننا أن نحضر بيتزا كبيرة ثانية |
¿por qué no recoges a los niños Y podemos tener una charla cenando? | Open Subtitles | أحضر الأطفال و يمكننا أن نحظى بحديث على عشاء متأخر |
- Pero nos tienes a nosotras Y podemos convertirte en cualquier cosa podemos hacer que se enamore de ti que en serio se enamore de ti y que le rompas el corazon | Open Subtitles | لست بهذه .. الخبرة لكن نحن معك و يمكننا أن نحولك لأي شيء |
Y podemos ser tus niñeros si nos llegaras a necesitar. | Open Subtitles | و يمكننا أن نقوم بحضانة الطفل من أجلك، إن إحتجت لذلك |
y podríamos quedar para tomar un café. | Open Subtitles | و يمكننا أن نتقابل لتناول القهوة أو ما شابه |
Podrías casarte con mi mamá y ella volvería a ser feliz y podríamos ser una familia. | Open Subtitles | يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة |
Pero podrías darme algo concreto para que pueda arrestar a Kellogg y podríamos compartir la carga. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة. |
y podremos casarnos, como siempre quisiste. | Open Subtitles | و يمكننا أن نتزوج كما كنت دائماً تريد جيرى |
Nunca. y podremos venir aquí cada vez que quieras, ¿te parece? | Open Subtitles | و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟ |
Entonces, ven conmigo ahora... y haremos que éso suceda. | Open Subtitles | اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث |