"و يمكننا أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y podemos
        
    • y podríamos
        
    • y podremos
        
    • y haremos
        
    Y podemos ver que los Estados Unidos se van a la derecha de la tendencia. TED و يمكننا أن نرى أن الولايات المتحدة تتحرك في الجزء اليمين من التيار.
    A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, Y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. TED ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم.
    Y pienso que la respuesta es: podemos ver el indice de mortlidad, Y podemos usar el índice de mortalidad para darnos una idea de la prevalecencia en el pasado. TED و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق
    y podríamos salir juntas en coche. Nunca he estado por aquí. Open Subtitles و يمكننا أن نذهب للسباق معاً فأنا لم يسبق أن كنت هناك من قبل
    Porque podríamos encontrar la cabina de pilotos y si está intacta podríamos encontrar el transmisor y podríamos mandar una señal para ayudar a los rescatistas a encontrarnos. Open Subtitles لأنه ربما يمكننا العثور على مقصورة القيادة إن كانت سليمة، يمكننا العثور عندها على جهاز الإرسال و يمكننا أن نرسل إشارة
    Sabemos que las aguas están bajando y podremos... ... hallartierra. Open Subtitles لأننا نعرف الآن أن المياه قد جفت من على الأرض و يمكننا أن نجد أرضاً
    Y podemos entonces comparar la comunidad de microbios y sus genes para descubrir las diferencias. TED و يمكننا أن نبدأ الآن بمقارنة المجتمعات الميكروبية و جيناتهم و نعرف إذا كان هناك فروقات.
    Pero podemos tomar una página de lo que hemos hecho sobre el cambio climático Y podemos entender que tenemos que reinterpretar la mentalidad de suma cero. TED و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل.
    Así que, sin duda, hay oportunidad aquí, Y podemos enumerar muchísimos ejemplos de oportunidades de transformación de todo el planeta. TED إذن فهناك فرصة هنا بلا شك، و يمكننا أن نذكر العديد و العديد من الأمثلة لفرص تحولية عبر أنحاء الكوكب.
    Y podemos hacerlo con otra neurona en verde. TED و يمكننا أن نكرر ذلك مع خلية أخر باللون الأخضر.
    Y podemos hablar del problema que hay entre tu y tu profesora... Open Subtitles و يمكننا أن نتحدث عن تلك المشكلة . . التي بينكِ و بين معلمتك
    Ven a la casa Y podemos comprar una pizza grande. Open Subtitles تعالي معي للمنزل و يمكننا أن نحضر بيتزا كبيرة ثانية
    ¿por qué no recoges a los niños Y podemos tener una charla cenando? Open Subtitles أحضر الأطفال و يمكننا أن نحظى بحديث على عشاء متأخر
    - Pero nos tienes a nosotras Y podemos convertirte en cualquier cosa podemos hacer que se enamore de ti que en serio se enamore de ti y que le rompas el corazon Open Subtitles لست بهذه .. الخبرة لكن نحن معك و يمكننا أن نحولك لأي شيء
    Y podemos ser tus niñeros si nos llegaras a necesitar. Open Subtitles و يمكننا أن نقوم بحضانة الطفل من أجلك، إن إحتجت لذلك
    y podríamos quedar para tomar un café. Open Subtitles و يمكننا أن نتقابل لتناول القهوة أو ما شابه
    Podrías casarte con mi mamá y ella volvería a ser feliz y podríamos ser una familia. Open Subtitles يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة
    Pero podrías darme algo concreto para que pueda arrestar a Kellogg y podríamos compartir la carga. Open Subtitles لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة.
    y podremos casarnos, como siempre quisiste. Open Subtitles و يمكننا أن نتزوج كما كنت دائماً تريد جيرى
    Nunca. y podremos venir aquí cada vez que quieras, ¿te parece? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Entonces, ven conmigo ahora... y haremos que éso suceda. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus