Que me lleven como a Leonid, el chico del vecino. | Open Subtitles | دعهم يأخذوني وراء الشمس مثل ليونيد ابن جيراننا |
diles que me lleven con ellas. | Open Subtitles | جدتي.. لأجل الله وبجاهه قولي لهم بأن يأخذوني معهم |
Así que les he dicho, que no voy a comer hasta que me lleven a unirme con todos en la cárcel. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أنه ليست لديّ نية بالأكل، حتى يأخذوني لأنضم لهم جميعاً في السجن. |
¡Me llevan al cuarto de atrás! | Open Subtitles | ساعدوني! انهم يأخذوني! إلى الغرفة الخلفية! |
Sólo mi padre. Mi madre murió luego de que me llevaran. | Open Subtitles | أبي فقط أمي تُوفيت قبل أن يأخذوني بعيداً |
Solían llevarme a un médico que verificaba mi presión arterial, me pesaba y me mandaba de vuelta. | UN | واعتادوا أن يأخذوني إلى طبيب ليقيس لي ضغط الدم، ويقوم بوزني ثم يعيدني إليهم. |
Ellos me llevaban al único lugar sobre la Tierra donde sabían que no sobreviviría: | Open Subtitles | كانوا يأخذوني الى المكان الوحيد على الأرض الذي اعلم اني لن انجوا منه |
No dejes que me hundan. | Open Subtitles | لاتدعهم يأخذوني |
No quiero ir allí. Yo no quiero que me lleven. | Open Subtitles | لا أريد الصعود إلى هناك لا أريدهم أن يأخذوني |
Persuadiros de que me lleven a la isla. | Open Subtitles | يُمكنني أن أُقنعهم بأن يأخذوني إلى الجزيرة |
Yo sí les había dicho, a mí no me lleven a ningún sitio que no tenga una hermosa piscina. | Open Subtitles | أخبرتهم بألا يأخذوني إلى أي مكان ليس به بركة جميلة |
¡Yo soy tu madre! ¡Detente! ¡Debes dejar que me lleven! | Open Subtitles | انا هي امك توقفي عليك ان تدعيهم يأخذوني |
Espero que vengan y me lleven a La Fábrica. | Open Subtitles | منتظرًا أن يأخذوني إلى المصنع وحسب |
Que la encuentren y que me lleven a mí también. | Open Subtitles | فليكن دعم يأخذوني |
No dejes que me lleven. | Open Subtitles | لا تدعيهم يأخذوني. |
No quiero que me lleven. | Open Subtitles | لقد أخذوها لا أريد أن يأخذوني |
Diablos. No sé adonde nos llevan. | Open Subtitles | من جيبي الخاص لا أدري أين يأخذوني |
Se llevan todo. Me... | Open Subtitles | .إنه يأخذون كُل شيء .إنهم يأخذوني |
Hice que me llevaran ahí para que pudieras verme. | Open Subtitles | جعلتهم يأخذوني هناك حتى يمكنني رؤيتك |
Si te quieren en el cielo, tendrán que llevarme también. | Open Subtitles | إذا أنهم يُريدونَك في الجنة، فيجب أن يأخذوني أيضاً معك. |
Ya habían acogido a otros tres chicos, y cuando los padres de la casa de acogida se iban a dormir los chicos me llevaban al garage y me golpeaban hasta que se aburrian o estaba inconsciente. | Open Subtitles | وعندهم ثلاثة صبيان من قبل وبعدما ينامان الوالدين الراعيين يأخذوني الأولاد الى المرآب |
¿Y entonces por qué no me llevaron a un hospital Piti? | Open Subtitles | اذا لماذا لم يأخذوني إلى المستشفى، يا (بيتي)؟ |