"يأذن للمدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • autoriza al Director Ejecutivo a
        
    • autoriza a la Directora Ejecutiva
        
    • autorizar al Director Ejecutivo
        
    • autorizar al Secretario Ejecutivo
        
    3. autoriza al Director Ejecutivo a que aumente la reserva financiera hasta 5 millones de dólares EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a aumentar la reserva financiera hasta 5 millones de dólares de los EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a aumentar la reserva financiera hasta 5 millones de dólares de los EE.UU. en consonancia con decisiones anteriores del Consejo de Administración; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بزيادة الاحتياطي المالي بما يصل إلى 5 ملايين دولار تمشياً مع مقررات مجلس الإدارة السابقة؛
    2. Autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    2. Autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    También decidió autorizar al Director Ejecutivo a contraer compromisos anticipados por una suma que no superara los 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2006-2007. UN وقرر أيضاً أن يأذن للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة 2006 - 2007.
    Autoriza al Director Ejecutivo a: UN 6 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي:
    Autoriza al Director Ejecutivo a: UN 6 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يقوم بما يلي:
    10. autoriza al Director Ejecutivo a participar en programas en colaboración con otros donantes que permitan estudiar la ampliación de la infraestructura de UNEPnet/Mercure existente mediante apoyo extrapresu-puestario; UN ١٠ - يأذن للمدير التنفيذي بالاشتراك في برامج تعاونية مع مانحين آخرين لتمويل المناقشات بشأن توسيع البنية اﻷساسية القائمة لشبكة اليونيب نيت/ ميركيور من خلال الدعم الوارد من خارج الميزانية؛
    3. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar el nivel de gastos para actividades del programa prorrateándolo para ponerlo en consonancia con posibles variaciones en los ingresos comparados con el nivel de gastos autorizado; UN ٣ - يأذن للمدير التنفيذي أن يعدل مستوى مصروفات اﻷنشطة البرنامجية على أساس تناسبي للتوفيق بينها وبين التفاوتات المحتملة في الدخل مقارنة بمستوى الصرف المعتمدة؛
    5. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar en forma prorrateada el nivel de las asignaciones para las actividades del programa para responder a las posibles variaciones en los ingresos en relación con el nivel de consignaciones aprobado; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يعدل على أساس تناسبي مستوى الأموال المرصودة لأنشطة البرنامج بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتمل في الدخل مقارنة بالمستوى الموافق عليه للاعتمادات؛
    25. autoriza al Director Ejecutivo a asumir compromisos anticipados que no superen los de 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2004-2005; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في إلتزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة المالية 2004-2005؛
    5. autoriza al Director Ejecutivo a ajustar en forma prorrateada el nivel de las asignaciones para las actividades del programa para responder a las posibles variaciones en los ingresos en relación con el nivel de consignaciones aprobado; UN 5 - يأذن للمدير التنفيذي بأن يعدل على أساس تناسبي مستوى الأموال المرصودة لأنشطة البرنامج بحيث تتمشى مع أوجه التفاوت المحتمل في الدخل مقارنة بالمستوى الموافق عليه للإعتمادات؛
    25. autoriza al Director Ejecutivo a asumir compromisos anticipados que no superen los de 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2004-2005; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في إلتزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة المالية 2004-2005؛
    autoriza al Director Ejecutivo a procurar la obtención de recursos extrapresupuestarios, con inclusión del establecimiento de un fondo fiduciario, para financiar un proceso periódico de presentación de informes y de evaluación del estado del medio marino; UN 3 - يأذن للمدير التنفيذي بالتماس موارد مالية من خارج الميزانية، بما في ذلك إنشاء صندوق استئماني لدعم وضع عملية منتظمة لإعداد وتقديم التقارير عن حالة البيئة البحرية؛
    25. autoriza al Director Ejecutivo a asumir contraer compromisos anticipados por una suma que no superen los de 20 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo para el bienio 2006-2007; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة 2006 - 2007؛
    3. autoriza a la Directora Ejecutiva a que, por conducto del Consejo Económico y Social, presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, en nombre del Consejo de Administración, su informe sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1993 y 1994; UN ٣- يأذن للمدير التنفيذي أن تقدم، نيابة عن المجلس، تقريرها عن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ٣٩٩١-٤٩٩١، وذلك عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة؛
    2. Autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    2. autoriza a la Directora Ejecutiva a que redistribuya recursos entre los sectores de consignaciones hasta un máximo del 5% de la consignación a la que se redistribuyen los recursos. UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره ٥ في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد.
    2. Autoriza a la Directora Ejecutiva: UN ٢ - يأذن للمدير التنفيذي بما يلي:
    41. Sobre la base de los resultados y las recomendaciones que el Consejo tiene ante sí en su vigésimo primer período de sesiones en curso, tal vez el Consejo desee autorizar al Director Ejecutivo a que prosiga ese modo de proceder. UN 41 - وبناء على الاستنتاجات والتوصيات المعروضة على المجلس في دورته الحادية والعشرين هذه، قد يود المجلس أن يأذن للمدير التنفيذي بالاستمرار في متابعة العمل في هذا الإتجاه .
    autorizar al Secretario Ejecutivo a iniciar conversaciones con cualquier Parte cuyas contribuciones estén en mora por dos años o más con miras a hallar la manera de seguir adelante y pedir que el Secretario Ejecutivo informe sobre los resultados de esas conversaciones a la 25ª Reunión de las Partes; UN 9 - يأذن للمدير التنفيذي بالدخول في مناقشات مع أي طرف لديه مساهمات متأخرة لسنتين أو أكثر، بغية إيجاد سبيل للمضي قدماً، ويطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً عن نتائج المناقشات إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus