"يأكلوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comer
        
    • comen
        
    • coman
        
    • comerse
        
    • comido
        
    • comieron
        
    • comían
        
    • comieran
        
    • comilones
        
    Me refiero al mundo donde las mujeres pasan de dos a tres horas cada día moliendo granos para que su familia pueda comer. TED أنا اقصد العالم الذي تعيش به النساء اللواتي تقضين ساعتين حتى ثلاث ساعات كل يوم يطحن البذور لعائلاتهم حتى يأكلوا.
    En algunas áreas el reclamo sustenta que sólo se puede comer una vez al día. UN ويؤكد بأن السكان في بعض المناطق لا يستطيعون أن يأكلوا إلا مرة واحدة في اليوم.
    Los niños van a la escuela con sólo pan que comer. UN ويذهب اﻷطفال الى المدارس ولم يأكلوا سوى الخبز.
    No habrá más, si no comen después de medianoche. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد إن لم يأكلوا بعد منتصف الليل
    Sin embargo, esto se acercaría peligrosamente a que el Consejo dijera a los miembros en general que coman tortas. UN بيد أن هذا يقرب، وهو الأدهى، من أن يطلب المجلس من عموم أعضائه أن يأكلوا الكعكة.
    Solía forzar a sus victimas... a comerse sus propios labios. Open Subtitles ‏ كما كان غالبا ما يجبر ضحاياه أن يأكلوا شفاههم،
    Guau, casi nadie se ha comido el pollo. Ah. ¿Sabes qué debe haber pasado? Open Subtitles الكثير من النــاس لم يأكلوا الدجــاج اتراهنين بما حدث ؟
    En muchas culturas, a las niñas y las mujeres solo se les permite comer lo que queda después de haber servido a los hombres y los niños. UN ففي كثير من الثقافات، لا يُسمح للبنات والنساء إلا أن يأكلوا ما تبقى من الرجال والأولاد الذين يقمن على خدمتهم.
    Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga. TED ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس.
    Mis compañeros no querían tocar nada mío y no querían comer lo que cocinaba. TED لم يكُن اصدقائي فى السكن يقتربون مما يخُصُنى، لم يأكلوا شيئاً مما كنت أطهوا.
    Saben que, el hecho de que todo el mundo piensa que han de comer más y más y más. TED أتعلمون , الجميع يفكرون بأنهم يجب أن يأكلوا أكثر .. وأكثر .. وأكثر
    Y el texto a su alrededor advierte a las personas de no comer frutas que se vean así, sugiriendo que han sido inyectadas con sangre contaminada con el virus del VIH. TED والنص حولها يحذر الجميع بأن لا يأكلوا الفاكهة التي تبدو هكذا، مدعين أنها محقونة بدم ملوث بفيروس نقص المناعة المكتسبة.
    Supongo que deberemos alimentar a la duquesa. Hasta los buitres deben comer. Open Subtitles أفترض أن علينا أن نُطعم الدوقة فحتى الجشعون عليهم أن يأكلوا
    El tío Ted dijo que, cuando estuvo de soldado en el desierto... siempre tenían que comer sal. Open Subtitles لقد اخبرني العم تيد انهم عندما كانوا جنوداً في الصحراء كانوا دوماً ما يأكلوا الاملاح
    ¿Quieren verse comer esas comidas tan fuertes y esas salsas tan pesadas? Open Subtitles هل تريدهم أن يأكلوا طعامنا الوفير بوقاحتهم الغليظة؟
    Animales más pesados podrían desplazarla y matarla, así que ella y sus cachorros comen rapido. Open Subtitles لأن الحيوانات الثقيلة مثل الأسـود يمكن أن تدفعها بعيداً عن فريستها لذا هى وأشبالها لابد أن يأكلوا بسرعة
    Como los chicos cenarán perritos calientes me gustaría que te asegures que comen verduras. Open Subtitles بم أن الأطفال سيتناولون السجق على العشاء فيجب أن أتأكد أن يأكلوا معه خضروات
    Las hembras de pinguino son increiblemente fuertes no comen por muchos meses dan a luz y ahora tambien tienen que andar Open Subtitles اناث البطريق اقوياء جداً لم يأكلوا لشهور طويله
    ¿Pero si se topan con zombis, pueden avisarnos antes de que coman su carne? Open Subtitles ولكن إن قابلتِ جيش "الزومبي" هلا تبلّغيننا قبل أن يأكلوا لحمكِ ؟
    ¿Por qué iban a querer comerse a alguien tan viejo y agrio como tú? Open Subtitles لماذا يريدون أن يأكلوا شخص قديم و حامض مثلك؟
    Y descubrieron que el 100 por ciento de los niños que no se habían comido el malvavisco eran exitosos. TED ووجدوا أن 100% منهم الذين لم يأكلوا الحلوى أصبحوا ناجحين
    ¿Oíste que los peregrinos no comieron pavo en su primera Acción de Gracias? Open Subtitles هل سمعتَ بأنّ المهاجرين لم يأكلوا ديك الحبش في عيد الشكر الأوّل؟
    No, no se comían a los niños. Open Subtitles كانوا يأكلون أضعف من بالصغار لا، لم يأكلوا الأطفال
    Les dijiste que comieran mis enebrinas. Open Subtitles طلبت من هؤلاء الناس أن يأكلوا ثمار العرعر
    Ellos saben que es lo que tus soldados dicen de ellos a veces que son comilones. Open Subtitles ...يعرفوا مالذي يقولون عنهم جنودك بعض الأحيان بأنهم يأكلوا وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus