"يؤكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comer
        
    • come
        
    • comen
        
    • comestible
        
    • Comido
        
    Bien, piensen cómo hablamos de la comida. Nunca estaría tentado a argumentarles que debe haber un alimento correcto para comer. TED حسناً . .بالنظر الى الطعام ولست أطمح ان أحاجج في ان يكون هنالك طعام مناسب واحد لكي يؤكل
    Nada de comer. Muertos de hambre. Iban por el camino buscando caballos muertos. Open Subtitles لا شي يؤكل , في الخارج على الطريق كانوا يبحثون عن الأحصنة الميته
    Oye, ¿hay algo más de comer que un par de cucarachas? Open Subtitles مهلا، لنتحدث بجدية، ألا يوجد شيء يؤكل في هذا المنزل غير الصراصير؟
    Rara vez se come por necesidad, sino como un artículo de lujo. UN ونادرا ما يؤكل لحم الكلاب بفعل الضرورة، بل أنه صنف فاخر.
    Pero aquí, a diferencia de Andrea, se supone que se comen. TED لكن هنا، بخلاف أندريا من المفترض أن يؤكل.
    la vida unicelular que transforma la luz solar y el dióxido de carbono en oro comestible. TED حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل
    -No. Esto sí es una broma. ¿No hay nada para comer en toda la aldea? Open Subtitles لا، المزحة إنه لا يوجد شيء يؤكل في كل القرية؟
    Bueno, vamos a buscar algo para comer. Open Subtitles حسناً، تعال، دعنا نذهب لنحصل على بعض ما يؤكل
    Si no llevo a alguien, una porción de pollo o salmón de $200 quedará sin comer. Open Subtitles اذا لم احضر رفيقة سيكون هنالك طبق بـ 200 دولار من الدجاج و السلمون لن يؤكل
    Tú ve a engrasar la rueda, tú intenta pescar algo y yo veré si encuentro algo de comer en el bosque. Open Subtitles يمكنك الآن أن تذهب لتحرك الأحداث يمكنك محاولة اصطياد السمك و أنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد شىء يؤكل فى الغابات
    Ahora puedes dejar estas tonterías y hacerme algo de comer que no sean las sobras. Open Subtitles والآن أيمكن أن تكفي عن هذا الطيش وأن تعدي شيء يؤكل غير تلك البقايا؟
    Pero al menos, aquí hay algo que comer aunque sólo sean pastos y juncias. Open Subtitles ،لكن على الأقلّ، يوجد ما يؤكل هنا حتى إن لم يكن غير العشب والسّعادي
    Le van a comer vivo. Open Subtitles للأبد وبعيداً عن حبيبتي .. سوف يؤكل حيّاً
    Qué no daría por algo de comer. Open Subtitles ماذا سأفعل لأجل شيءٍ يؤكل شيئاً
    Odio ser una invitada coñazo pero, ¿tienes algo de comer o beber aquí? Open Subtitles أكره أنْ أكون ضيفةً سيئةً و لكن ألديك ما يؤكل أو يشرب هنا ؟
    Por la mañana, sin embargo, no había nada para comer. TED ولكن نهارا لم يكن هناك ما يؤكل.
    De los de comer. ¿Eso es en lo único que piensas, en tu estómago? Open Subtitles -من النوع الذي يؤكل أكُل ما تفكر فية دائماً هو معدتك؟
    Mi cumpleaños y nada para comer. Open Subtitles أنه عيد ميلادي و لا يوجد شيء يؤكل
    ¡Los muchachos estarán aquí sin nada para comer! Open Subtitles أصدقائي سيكونون هناك ولايوجد شيء يؤكل
    La avena no se come así. Open Subtitles الشوفان لم يفترض أن يؤكل بهذه الطريقة على أية حال.
    Sólo puede quedarse cerca y ver cómo se comen sus huevos. Open Subtitles لا تستطيع إلا أن تقف وتشاهد بيضها الغالي يؤكل أمامها
    Vermin, se supone que eso no es comestible. Open Subtitles فيرمين .. ذلك ليس من المفترض أن يؤكل
    Sé que no has Comido en toda la mañana, te traje aros de cebolla, limonada un batido de chocolate y una hamburguesa con queso. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يؤكل كل صباح، لذلك أنا جلبت لكم حلقات البصل، عصير الليمون، الشوكولاته مخفوق الحليب وتشيز برجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus