"يإلهي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dios
        
    • Jesús
        
    • Cielos
        
    • Vaya
        
    • Oh
        
    Pero, se le ocurrió a mi madre. Dios, odio que tenga razón. Open Subtitles .وهو خطر ببالي أمي يإلهي, أكره ذلك, لقد كانت محقة
    Dios mío, espero que los chicos de fotografía de estudio Sears puedan retocar esto. Open Subtitles يإلهي ، آمل أن الاشخاص في استوديو سيرز قادرين على اصلاح ذلك
    Dios mío, no puedo decir que no me haya esforzado. Open Subtitles أجل، يإلهي.. ليس وكأنّني لم أبذل ما بوسعي
    ¡Esta bién, esta bién, Jesús! Te subo un puto donut. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ يإلهي أزيد عليك بكعكة الدونات
    Cielos, ¿te acuerdas de la excursión del sexto grado? Open Subtitles يإلهي ، أتذكر تلك التي كانت في المرحلة السادسة ؟ أجل أجل ، الرجُل الذي كان يضع قروناً في حزامه
    Dios, no lo puedo creer. Hay que alejarla de ese cerdo Open Subtitles يإلهي لا أستطيع تصديق هذا يجب أن نبقيها بعيدة عن هذا الوغد
    ¡Oh, Dios! Huele como a gas. ¡Oh, Dios! Open Subtitles يإلهي ، هناك رائحة غاز يإلهي ، يإلهي ، يإلهي
    Oh, Dios. Esto huele como el gas. Open Subtitles يإلهي ، هناك رائحة غاز يإلهي ، يإلهي ، يإلهي
    Dios, por favor, dime dónde puedo comprarte otro... Open Subtitles يإلهي , رجاءاً أخبرني من أين استطيع الحصول لك على واحدة أخرى
    Dios mío, no puedo creer que te haya dicho eso. Open Subtitles يإلهي , لا استطيع التصديق فقط قلت ذلك لك
    Nada. Dios, ¿qué cree todo el mundo que va a pasar? Open Subtitles يإلهي لاشيء سيحصل مالذي يعتقده الجميع انه سيحصل ؟
    "Dios, unas mentes retorcidas imprimieron a este pobre hombre pero, no, tal vez me equivoque." Open Subtitles يإلهي لقد تم برمجه هذا المسكين من قِبل مجانين ولكن لا , ربما أنا مخطيء
    Estaba averiada, Ted. Dios, ustedes son unos paranoicos. Open Subtitles هذه قد تعطلت ، تيد ، يإلهي كم أنتم شكاكون أيها الناس
    Dios, Lem. Usas la ciencia para hacer el mal. Open Subtitles يإلهي ، ليم أنت تستخدم العلم في أشياء سيئة
    - Dios. Dios mío. Le vacié el estómago a la mujer a la que amo. Open Subtitles يإلهي ، لقد جعلت المرأة التي أحبها تتقيء
    Dios mío, ¿no hay un camino alterno? Open Subtitles يإلهي,أليس هناك طريق آخر من حوله؟
    Dios mío, Alan, no puedo creer que estés durmiendo con Lyndsey MacElroy. Open Subtitles يإلهي ألن ,انا لا اصدك انك مارست الجنس مع لينزي ماكلروي
    Jesús. Nunca debía haber hecho que vieras la maldita "Bajo Escucha". Open Subtitles يإلهي, لم يجب علي أن أخبرك بأن تشاهد البرقية
    Jesús. ¿Por qué tu padre recoge tanta mierda? Open Subtitles يإلهي, لماذا والدك يأخذ كل هذه المهدئات؟
    Jesús, ¿no sabe esta gente que no acabaste el instituto? Open Subtitles يإلهي ، ألا تعلم بأنك لم تنهين دراستك الثانوية ؟
    ¡Cielos! ¡Jamás volveré a escuchar una conferencia de alumnos! Open Subtitles يإلهي ، لن أجلس مع أحد الخريجين مرة أخري
    Quisiera verlo, también. Vaya... Open Subtitles أرغب في رؤية ذلك أيضا - حسنا، يإلهي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus