Desde el año fiscal 1994, mujeres japonesas han participado, en la calidad de lo que se indica entre paréntesis, en las siguientes conferencias internacionales importantes: | UN | ومنذ السنة المالية ٤٩٩١ شاركت يابانيات في المؤتمرات الدولية الكبيرة التالية وذلك بالصفة المبينة : |
Nuestras doncellas no son japonesas. Aún así, son muy divertidas. | Open Subtitles | عذراواتنا لسن يابانيات و على كل حال، انهم مضحكين جدا |
...alumnas cachondas chicas japonesas atadas y qué abuelas travestis... | Open Subtitles | ساقطات يابانيات حسنا لا يجب عليك قول ذلك |
Lo dejé en la escuela, y oyó a dos chicas japonesas hablando de él. | Open Subtitles | أوصلته للمدرسة، وسمع فتاتان يابانيات يتحدثون عنه |
Eran japonesas, pero tenían el pelo largo, rubio con mechas. | Open Subtitles | نظارات كانوا يابانيات و لكن كانت لديهن شعر أشقر طويل مسترخي |
Dos de cada tres mujeres japonesas dejan el trabajo después de dar a luz. | UN | 10 - ويلاحظ أن امرأتين من كل ثلاث نساء يابانيات يتركن عملهن بعد الولادة. |
2. Delitos relacionados con la prostitución cometidos por mujeres no japonesas | UN | 2 - الجرائم المتعلقة بالبغاء التي ترتكبها نساء غير يابانيات |
Caminaban a la manera japonesa porque son japonesas. | Open Subtitles | لقد مشوا بطريقة يابانية لأنهن يابانيات |
Chicas japonesas vomitándose en la boca. | Open Subtitles | فتيات يابانيات يتقيأن في فم بعضهم |
Chicas japonesas fetiche y cerveza gratis | Open Subtitles | عارضات يابانيات ، وجعة مجانية |
2) Prevención de la prostitución de mujeres no japonesas | UN | (2) منع البغاء الذي تمارسه نساء غير يابانيات |
El Primer Ministro Abe citó el ejemplo de las mujeres japonesas que pusieron en marcha empresas de agronegocios de alto valor añadido y del enfoque japonés respecto a la asistencia agrícola, incluida la formulación de la iniciativa conocida como " Un Nuevo Arroz para África " . Además, reiteró la necesidad de procurar que la agricultura permita al agricultor ganar dinero, no solo alimentarse. | UN | وأورد مثال نساء يابانيات أنشأن مؤسسات تجارية زراعية أضفت قيمة عالية في أفريقيا، كما أشار إلى النهج الياباني للمساعدة في مجال الزراعة، بما في ذلك تطوير الأرز الجديد لأفريقيا، وأعاد تأكيد الحاجة إلى السعي لممارسة زراعة تسمح للمزارع بكسب المال، وليس فقط بإطعام نفسه. |
b. Delitos relacionados con la prostitución cometidos por mujeres no japonesas | UN | (ب) الجرائم المتصلة بالبغاء التي ارتكبتها نساء غير يابانيات |
¡Tres pequeñas damas japonesas! | Open Subtitles | ثلاثة سيدات يابانيات صغيرات |
Una vez que te la has cascado con unas japonesas vomitándose en la boca no puedes volver al Playboy así como así. | Open Subtitles | بمجرد أن تستمني مرة على فتيات يابانيات يتقيأون في فم بعضهم playboy) لا تستطيع العودة إلى) |
Chicas japonesas intercambiando fluidos corporales. ¡Click! | Open Subtitles | فتيات يابانيات يتبولون. |
Sí, son las japonesas. | Open Subtitles | نعم, انهم يابانيات |
120. A consecuencia de la campaña de sensibilización a los problemas derivados de las mutilaciones genitales femeninas que ha llevado a cabo el Comité, las mujeres japonesas han creado una organización, Acción de Mujeres contra la Mutilación Genital Femenina, para ofrecer su solidaridad y su apoyo a las mujeres africanas en su lucha contra las tradiciones nocivas. | UN | ١٢٠- وقد أدت حملة التوعية بمشاكل تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث، التي تنظمها اللجنة، إلى قيام نساء يابانيات بإنشاء منظمة تسمﱠى " نشاط النساء لمكافحة ممارسات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث " وتهدف إلى التضامن مع النساء اﻷفريقيات ومساندتهن في كفاحهن ضد الممارسات الضارة. |