"ياعزيزتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • querida
        
    • cariño
        
    • nena
        
    • linda
        
    • hija
        
    Te trajimos aquí abajo para que estés más cerca de nosotros, querida. Open Subtitles لقد اتينا بيكى الى هنا حتى تكونين بالقرب منا ياعزيزتى
    Porque, querida, eres la única persona auténtica en el mundo. Open Subtitles لإنكى ياعزيزتى الحقيقة الوحيدة فى هذا العالم
    No, cariño, por favor. Intentémoslo solos. Vamos. Open Subtitles لا ياعزيزتى فلنحاول أن نجرب أنفسنا.
    En eso estoy, cariño. En eso estoy. Open Subtitles أنا أقوم به ياعزيزتى أنا أقوم به ياعزيزتى
    nena, un día voy a triunfar y te voy a mantener, vivirás como una reina. Open Subtitles هيا ياعزيزتى , تعلمين ان حينما انجح فلك كل ماتريدين سأعاملك معاملة حسنة
    Sí, linda, por supuesto. Te recuerdo muy bien. Open Subtitles أجل , ياعزيزتى بالطبع أتذكرك جيدا
    Pues de momento, querida, así es como están las cosas. Open Subtitles على أية حال ، هذا ما وصلت إليه الأمور حتى هذة اللحظة، ياعزيزتى
    Tienes pobres instintos querida, es el otro, Ogden Mears, el que tiene el dinero. Open Subtitles غرائزك فقيره ياعزيزتى. اوجدين ميرس ، الذي يملك المال
    Me gusta la manera en que piensa, querida. Open Subtitles لقد اعجبتنى طريقة تفكيرك ياعزيزتى فالموت
    Lo siento, querida pero tiene un maxilar occipital encantador. Open Subtitles انا اسف ياعزيزتى ولكنك تملكين شيئاً هاماًورائعاً
    Te he dado un tranquilizante, querida. Te ayudará a dormir. Open Subtitles لقداعطيتك بعض اللودانوم ياعزيزتى وهذة سوف يساعدك على النوم
    Debes tener un buen descanso esta noche para recobrar tus fuerza, querida. Open Subtitles ولا بد ان تنالين بعضاً من الراحة حتى تستعيدن قواكى ياعزيزتى
    Vamos, cariño. Vamos a divertirnos a otra parte. Open Subtitles هيا بنا ياعزيزتى نكمل ترفيهنا في مكان آخر
    Me preocupa que algo pueda pasarte. cariño, sabes lo que significas para mi. Open Subtitles أناقلقةبماحدث لكِ ياعزيزتى, ألا تعلمى ماذا تُعنين لى ؟
    Vamos, cariño, te duele mucho. Él puede darte algo más... Open Subtitles هيا ياعزيزتى أنتى تتألمين هذا سيجعلك أقوى
    cariño, no te preocupes, estoy bién. Open Subtitles لا تقلقى ياعزيزتى حيال ذلك سيكون كل شىء على ما يرام
    Las que están tan cerca que te oyen gritar, cariño. Open Subtitles إنهم قريبون للغاية ويسمعون كلامك ياعزيزتى
    No, no, no, cariño. No tienes permitido oler adolescentes. Open Subtitles لا لا لا ياعزيزتى ليس مسموح لك بان تشمى المراهقين
    Así se hace, Lindsey. Regresa, nena. Vamos. Open Subtitles هيا يالينز , عودى الأن ياعزيزتى
    Porque papá Marcus está bien vivo y listo para trabajar, nena. Open Subtitles لان الاب الكبير ماركوس على وصول ياعزيزتى
    Hace mucho que no tienes sexo, nena. Open Subtitles لم تمارسى الجنس منذ فترة ياعزيزتى
    - La cuestión es, linda, que ya admiraste el salón de abajo en la escena anterior y ahora estás admirando este salón también. Open Subtitles -حسنا , كل ما فى الأمر ياعزيزتى إنكِ بالفعل أعجبتى بهذه الصاله بالطابقالسفلى, والآن أعجبتى بهذه الغرفه أيضا
    - De nada. Muchísimas gracias, ven, hija. Open Subtitles شكرا جزيلا لكٍ , تعالى ياعزيزتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus