El Sr. Yalden pregunta qué se propone hacer el Gobierno de Hong Kong al respecto. | UN | وتساءل السيد يالدين عما تعتزم حكومة هونغ كونغ أن تفعله في هذا الصدد. |
27. El Sr. Grexa agradece al Sr. Yalden su contribución a la reflexión de las autoridades eslovacas sobre la institución del ombudsman. | UN | ٧٢- ووجه السيد غريكسا الشكر إلى السيد يالدين على إسهامه في بحث السلطات السلوفاكية لفكرة إنشاء منصب أمين مظالم. |
Sr. Maxwell Yalden, respecto de los casos Lavende y Bickaroo | UN | برادو فاليخو والسيد ماكسويل يالدين يتعلق بقضيتي لافند وبيكارو |
5. El Sr. Yalden se suma a los otros miembros del Comité que han expresado su profundo pesar por los sufrimientos del pueblo argelino. | UN | ٥- السيد يالدين ضم صوته إلى أصوات اﻷعضاء اﻵخرين في اللجنة الذين أعربوا عن عميق تعاطفهم مع معاناة الشعب الجزائري. |
El Sr. Yalden desearía asimismo que la delegación tanzaniana ofreciese información sobre las minorías lingüísticas, étnicas y raciales frente al problema de la discriminación. | UN | وأضاف السيد يالدين أن بوده أيضا أن يقدم الوفد التنزاني معلومات عن اﻷقليات اللغوية واﻹثنية والعرقية في مواجهة مشكلة التمييز. |
Hace suyas las cuestiones planteadas por el Sr. Yalden acerca de los derechos de la mujer. | UN | وأيدت اﻷسئلة التي طرحها السيد يالدين حول حقوق المرأة. |
Aprueba las enmiendas a la última oración propuestas por la Sra. Evatt, el Sr. Yalden y el Sr. Lallah. | UN | وقال إنه يوافق على التعديلات التي اقترحت السيدة إيفات والسيد يالدين والسيد لالاه إدخالها على الجملة الأخيرة. |
El Sr. Scheinin, respaldado por el Sr. Yalden, considera que el párrafo en conjunto es adecuado, aunque tal vez podría mejorarse la redacción. | UN | 5 - السيد شاينن، وأيده في هذا السيد يالدين: قال إن هذه الفقرة مفيدة برمتها، وإن كان من الممكن تحسينها. |
Hay una extensa lista de artículos, discursos y conferencias del Dr. Yalden, disponible si se solicita. | UN | تقدم عند الطلب قائمة مفصلة بمقالات وخطب ومحاضرات الدكتور يالدين. السيد عبدالله زاخيا |
Fueron reelegidos por cuatro años los Sres. Rajsoomer Lallah, Martin Scheinin y Maxwell Yalden. | UN | وأُعيد انتخاب السادة راجسومار لالاه، ومارتن شاينين وماكسويل يالدين أعضاء في اللجنة لولاية مدتها أربع سنوات. |
Durante los períodos de sesiones 76º, 77º y 78º, el Comité examinó los informes sobre la marcha de los trabajos presentados por el Sr. Yalden. | UN | واستمعت اللجنة إلى تقارير مرحلية أدلى بها السيد يالدين في دوراتها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين والثامنة والسبعين. |
En su 75º período de sesiones el Comité nombró al Sr. Yalden nuevo Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً جديداً لها لمتابعة الملاحظات الختامية. |
En su 75º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
El Comité estuvo representado por el Sr. Amor, el Sr. Rivas Posada y el Sr. Yalden. | UN | وقام السيد عمر والسيد ريفاس بوسادا والسيد يالدين بتمثيل اللجنة. |
En su 75º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
En el 83º período de sesiones, el Sr. Rivas-Posada sustituyó al Sr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
En su 75º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
En el 83º período de sesiones, el Sr. Rivas Posada sustituyó al Sr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
En su 75º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Yalden Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. | UN | وفي الدورة الخامسة والسبعين، عينت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية. |
En el 83º período de sesiones, el Sr. Rivas Posada sucedió al Sr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |