"يالهُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Qué
        
    Qué casa tan grande... antes era un restaurant. Open Subtitles يالهُ من منزلٍ كبير. سمِعتُ أنه بالأصل مطعمًا على طِراز ياباني.
    ¡Qué hermoso vestido! Casi no te reconocí. Open Subtitles يالهُ من ثوبٍ جميل، بصعوبةٍ عرفناكِ
    No entiendo por Qué la gente le paga para entretener a los niños. Open Subtitles يالهُ من طفل انا لا أفهم لماذا الناس تدفع لكَ لتُسلي أطفالهم
    ¡Qué gran día. Buen trabajo, los dos. Open Subtitles يالهُ من يومٍ عظيم، عمل جيّد كلاكما
    Qué conveniente es que no tengas ni puta idea... Open Subtitles يالهُ من امر مُريح .. انت لاتعرف
    Qué pena. Deberías saber que Arthur pretende derrotar a esas criaturas. Open Subtitles يالهُ من عار ، عليكِ ان تعلمِ ان "ارثر" ينوي هزم هذه الكائناتِ
    -Oh, Qué gran nombre, ¿la casa de las zarzas? Open Subtitles يالهُ من إسم جميل " منزل الشجر الشائك "؟
    Qué manera temerosa de hacer negocios. Open Subtitles يالهُ من طريقٌ حُر للقيام بالاعمال
    ¡Dispara! ¡Qué atajada de Philip el guardavallas de los Halcones! Open Subtitles يالهُ من تصدي من فيليب حارس فريق الصقور
    ¡Qué victoria! Open Subtitles يالهُ من نصر أفضل نهاية بكل تأكيد
    Qué trabajo, ¿no? Open Subtitles يالهُ من عملٍ نقومُ به أليسَ كذلِكَـ؟
    "Qué sensación es la deuda y bailo a ese son". Open Subtitles يالهُ من شعور، إنني" "أرقص على سقف الديون
    Qué alivio estar de vuelta en casa. Open Subtitles يالهُ من أمر مريح . ان نعود للوطن ترجمة : - Sarah
    - Puta madre. Es decir, ¡qué caída! Open Subtitles - تبّاً، أقصد، يالهُ من وقوع
    "! Qué admirable es el hombre, Open Subtitles "يالهُ من عمل مُتقن الإنسان"
    Qué cuchillo más complicado. Open Subtitles يالهُ من سكينٍ جميل
    - Qué gran disculpa. Open Subtitles يالهُ من إعتذار
    Qué decepción. Open Subtitles يالهُ من مُحبط.
    Qué pato más afortunado. Open Subtitles يالهُ من بطٌ محظوظ.
    Vamos, haz una reverencia, Liv. Qué actuación tan impresionante. Open Subtitles هيا، قومي بالإنحناء يا (أوليف)، فـ يالهُ من أداءِ قدمتهِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus