| Qué casa tan grande... antes era un restaurant. | Open Subtitles | يالهُ من منزلٍ كبير. سمِعتُ أنه بالأصل مطعمًا على طِراز ياباني. |
| ¡Qué hermoso vestido! Casi no te reconocí. | Open Subtitles | يالهُ من ثوبٍ جميل، بصعوبةٍ عرفناكِ |
| No entiendo por Qué la gente le paga para entretener a los niños. | Open Subtitles | يالهُ من طفل انا لا أفهم لماذا الناس تدفع لكَ لتُسلي أطفالهم |
| ¡Qué gran día. Buen trabajo, los dos. | Open Subtitles | يالهُ من يومٍ عظيم، عمل جيّد كلاكما |
| Qué conveniente es que no tengas ni puta idea... | Open Subtitles | يالهُ من امر مُريح .. انت لاتعرف |
| Qué pena. Deberías saber que Arthur pretende derrotar a esas criaturas. | Open Subtitles | يالهُ من عار ، عليكِ ان تعلمِ ان "ارثر" ينوي هزم هذه الكائناتِ |
| -Oh, Qué gran nombre, ¿la casa de las zarzas? | Open Subtitles | يالهُ من إسم جميل " منزل الشجر الشائك "؟ |
| Qué manera temerosa de hacer negocios. | Open Subtitles | يالهُ من طريقٌ حُر للقيام بالاعمال |
| ¡Dispara! ¡Qué atajada de Philip el guardavallas de los Halcones! | Open Subtitles | يالهُ من تصدي من فيليب حارس فريق الصقور |
| ¡Qué victoria! | Open Subtitles | يالهُ من نصر أفضل نهاية بكل تأكيد |
| Qué trabajo, ¿no? | Open Subtitles | يالهُ من عملٍ نقومُ به أليسَ كذلِكَـ؟ |
| "Qué sensación es la deuda y bailo a ese son". | Open Subtitles | يالهُ من شعور، إنني" "أرقص على سقف الديون |
| Qué alivio estar de vuelta en casa. | Open Subtitles | يالهُ من أمر مريح . ان نعود للوطن ترجمة : - Sarah |
| - Puta madre. Es decir, ¡qué caída! | Open Subtitles | - تبّاً، أقصد، يالهُ من وقوع |
| "! Qué admirable es el hombre, | Open Subtitles | "يالهُ من عمل مُتقن الإنسان" |
| Qué cuchillo más complicado. | Open Subtitles | يالهُ من سكينٍ جميل |
| - Qué gran disculpa. | Open Subtitles | يالهُ من إعتذار |
| Qué decepción. | Open Subtitles | يالهُ من مُحبط. |
| Qué pato más afortunado. | Open Subtitles | يالهُ من بطٌ محظوظ. |
| Vamos, haz una reverencia, Liv. Qué actuación tan impresionante. | Open Subtitles | هيا، قومي بالإنحناء يا (أوليف)، فـ يالهُ من أداءِ قدمتهِ. |