"يان إلياسون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jan Eliasson
        
    Felicito sinceramente al Excmo. Sr. Jan Eliasson. UN وأتقدم بأصدق التهنئة إلى صاحب السعادة السيد يان إلياسون.
    Deseamos también felicitar al Sr. Jan Eliasson por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN ونود أيضا أن نهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيس للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Felicito al Presidente Jan Eliasson, cuya elección coincide felizmente con el centenario del nacimiento de Dag Hammarskjöld, su ilustre compatriota. UN أود أن أتقدم بالتهنئة إلى الرئيس يان إلياسون الذي يصادف انتخابه الذكرى المئوية لميلاد ابن بلده الشهير داغ همرشولد.
    Ahora tengo el honor de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, el Excmo. Sr. Jan Eliasson. UN ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد يان إلياسون.
    Quisiera también expresar nuestra profunda gratitud al Sr. Jan Eliasson por la dedicación, la sabiduría y la competencia con las que dirigió el anterior período de sesiones. UN أود أيضا أن أعرب عن عميق امتناننا للسيد يان إلياسون على الحكمة والكفاءة اللتين وجه بهما الدورة السابقة.
    Las y los mexicanos agradecemos al Sr. Jan Eliasson su liderazgo en los trabajos del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y su contribución al proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN والشعب المكسيكي يشكر السيد يان إلياسون على قيادته خلال الدورة الستين للجمعية وعلى إسهامه في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    Al Sr. Jan Eliasson, le transmito nuestra gratitud por el liderazgo demostrado durante el sexagésimo período de sesiones. UN وأنقل للسيد يان إلياسون امتناننا على القيادة التي وفرها خلال أعمال الدورة الستين.
    Al mismo tiempo, me complace expresar nuestro agradecimiento al Sr. Jan Eliasson, quien presidió de manera tan eficaz el sexagésimo período de sesiones. UN ويسرني، في الوقت ذاته، أن أعرب عن تقديري للسيد يان إلياسون الذي ترأس بكل اقتدار أعمال الدورة الستين.
    Deseo también rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jan Eliasson, por su dedicación y liderazgo de la Organización durante el año transcurrido. UN وأود كذلك أن أحيي سلفكم، السيد يان إلياسون على تفانيه وقيادته خلال العام الماضي.
    También quiero expresar mi agradecimiento al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, Excmo. Sr. Jan Eliasson. UN كما أود أن أعرب عن تقديري لرئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، معالي السيد يان إلياسون.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, por la manera destacada con que desempeñó la Presidencia en el anterior período de sesiones. UN كما أود بهذه المناسبة أن أعرب لسلفكم معالي السيد يان إلياسون عن خالص الشكر على رئاسته الموفقة لأعمال الدورة الماضية.
    También quisiera rendir un merecido homenaje al Excmo. Sr. Jan Eliasson, por el talento, la dedicación y la perseverancia con que dirigió sus trabajos durante todo el sexagésimo período de sesiones. UN وأود الإشادة بالسيد يان إلياسون على ما أظهره من مهارة، وتفان، ومثابرة في إدارة أعمالنا خلال الدورة الستين.
    También quisiera dar las gracias y encomiar al Excmo. Sr. Jan Eliasson por su competente dirección durante el sexagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين.
    Quisiera también rendir tributo al Sr. Jan Eliasson, Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, quien presidió con éxito el sexagésimo período de sesiones. UN السيدة الرئيسة، أود أن أشيد بسلفكم السيد يان إلياسون وزير خارجية السويد الذي ترأس الدورة الستين بنجاح.
    También deseo encomiar a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson. UN كما أوجه التهنئة إلى سلفكم، السيد يان إلياسون.
    Felicito también a su predecesor, Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por su extraordinario desempeño como Presidente de la Asamblea General en el período de sesiones anterior. UN وأشيد أيضاً بسلفها، يان إلياسون من السويد، على أدائه المتميز كرئيس للجمعية العامة في الدورة السابقة.
    Deseo también dar las gracias y felicitar a su antecesor, el Sr. Jan Eliasson, por su destacada conducción de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN أود أيضا أن أشكر وأهنئ سلفكم السيد يان إلياسون على قيادته الممتازة للجمعية العامة في دورتها العادية الستين.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Presidente Jan Eliasson por la manera excelente en que dirigió las actividades de la Asamblea General el año pasado. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الرئيس يان إلياسون على إدارته الممتازة لرئاسة الجمعية العامة خلال العام الماضي.
    Mientras esperaba los visados para viajar del Gobierno del Sudán, el Grupo tuvo ocasión de reunirse con Jan Eliasson, Enviado Especial de las Naciones Unidas. UN وبينما كان الفريق ينتظر الحصول على تأشيرات السفر من حكومة السودان، أتيحت له فرصة لقاء المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون.
    El Sr. Jan Eliasson y el Sr. Salim Ahmed Salim seguirán estando disponibles para prestar asesoramiento e intervenir según proceda. UN وسيظل السيدان يان إلياسون وسالم أحمد سالم جاهزين لإسداء المشورة والمشاركة حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus