Vamos, hermano, sé que sabes hacer este baile. No, lo siento, no sé. | Open Subtitles | هيا يا أخي أنا أعلم وأنت تعلم كم نحب هذة ألرقصة |
hermano mío, estoy devastada por la noticia de la muerte de nuestra madre. | Open Subtitles | يا أخي, أنا مدمرة جداً بشأن تلك الأخبار عن موت والدتي |
Una vez me metió en el backstage de Aerosmith. Fue hermoso, hermano. | Open Subtitles | مرة أخذني إلى كواليس حفلة كان هذا جميلاً يا أخي |
Sabes hermano, según mi cuenta, mataste a más de ellos que ellos de nosotros. | Open Subtitles | أتعلم يا أخي كما حسبتها أنا قتلتم منهم أكثر مما قتلوا منكم |
Hey, lo sé, me voy de acá, hermano Te veo en el mar, compadre | Open Subtitles | أعلم, ياصديقي, سأرحل من هنا يا أخي, أراك عند البحر يا أخي. |
Te bautizo, hermano mío, en Cristo. Eres bautizado con Cristo en la muerte. | Open Subtitles | أعمّدكَ يا أخي باسم المسيح، لقد عُمّدتَ مع المسيح في موته |
Está bien, hermano, vamos a ser guais, y sentarnos a hacer pis en silencio, como hacen los tíos. | Open Subtitles | حسنا يا أخي, فلنكن فقط هادئين و نجلس و نتبول في صمت كما يفعل الشباب |
Creo que están hechos de unas dos toneladas de acero reforzado, hermano. | Open Subtitles | أظن ان ديدنهم يزن طُنّين من الفولاذ المسلح, يا أخي |
Pero no te preocupes, hermano querido, no te dejaré morir en soledad. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا. |
Mejor que no lo sepas, hermano porque si supieras la verdad, te volverías loco. | Open Subtitles | من الجيد إنكَ لاتعرف يا أخي لأنكَ لو علمتَ الحقيقة.. لفقدتَ عقلكَ |
Oye, ahora simplemente me estás etiquetando, hermano, y eso no te lo agradezco. | Open Subtitles | مهلك, انت تنعتني بأوصاف وحسب, يا أخي ولا يروق لي ذلك |
Hecho a medida, hermano. Mi sastre es el mejor de la isla. | Open Subtitles | علي مقاسك يا أخي هذا التصميم المفضل لدي علي الجزيرة |
Tal vez tu próximo cuerpo durará un poco más que este, hermano. | Open Subtitles | ربّما جسدك التالي سيعمر أكثر من هذا قليلًا يا أخي. |
La Casa de Abrasax continúa prosperando, a pesar del despilfarro de tu herencia, hermano. | Open Subtitles | بيت أبراسيكس لا يزال مستشرياً على الرغم من التبذير بميراثك يا أخي |
Y si avergüenzas a estas personas verás una fuga de cerebros en esta compañía, hermano. | Open Subtitles | وإذا أحرجت هؤلاء الناس، سوف ترى هجرة الموهوبين من هذه الشركة، يا أخي. |
Llegaste a mi campamento a matarme porque es tu costumbre, pero ahí te gané la batalla, hermano, lo cual es verdad. | Open Subtitles | جئت إلى مخيم جدي لقتلي لأن هذا ما تفعله ولكنني أفضل منك ، يا أخي التي هي الحقيقة |
De hecho, mi hermano tiene una banda en East Village, es, ah, "Army of One". | Open Subtitles | اه يا أخي في الواقع عصابة في شرق القرية، هو اه، جيش واحد. |
Y ese mismo año el hermano también consiguió un trabajo en el ITC. | Open Subtitles | وأنت يا أخي وقتها قد حصلت على وظيفتك ..في مركز التجارة |
Chaperón, mozo, niñero, cual sea el término que más te agrade, hermano. | Open Subtitles | ملازم، مراقب، جليس أطفال، اختر المصطلح ما يستهويك يا أخي. |
hermano, esto sucedió porque yo estaba tratando de ayudar a una chica indefensa. | Open Subtitles | كل هذا حدث يا أخي لأنني كنت أحاول مساعدة فتاة مسكينة. |