¡Eso es algo terrible de decir! chicos, su padre no dice eso de verdad. | Open Subtitles | هذا قول سيء جداً ، يا أولاد ، أباكم لا يعني هذا |
No, no, id chicos. Vuestro padre no os ha visto en toda la semana. | Open Subtitles | لا ، لا ، إذهبوا يا أولاد والدكم لم يرَكم طوال الأسبوع |
chicos, ésta es la historia del viaje en taxi... que cambió mi vida. | Open Subtitles | يا أولاد هذه هي قصة ركوب التاكسي التي غيرت مجرى حياتي |
Es hora del luau en el Pacífico Sur en donde pueden saborear la carne de los cocos, muchachos. | Open Subtitles | إنه وقت المرح جنوب المحيط الهادي، حيث يمكن أن تتذوقوا لحم جوز الهند يا أولاد. |
Y ahora, muchachos, escucharemos al otro candidato, Tony Ponessa. | Open Subtitles | الآن يا أولاد سوف نسمع مرشحنا الآخر . توني بونيسا |
Ustedes Niños pudieras reposar a learn una cosa o dos de will. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد بإمكانكم . شيء أو اثنين من ويل |
chicos, como habréis adivinado. Ésa no fue la noche en que conocí a vuestra madre. | Open Subtitles | يا أولاد ، كما توقعتم ، تلك ليست الليلة التي قابلت فيها أمكم |
Está bien, chicos, ¿cuántas servilletas harían falta para absorber toda esta sopa? | Open Subtitles | حسناً يا أولاد كم أخذتم كميه الصابون؟ لآمتصاص الحساء ؟ |
Oye, chicos, voy a echarle salsa de rábano picante al cóctel de gambas. | Open Subtitles | يا أولاد , سأقوم بوضع الفلفل الحار من أجل صلصة القريدس |
Os desearía buena suerte chicos... si pensara que eso iba a ayudar. | Open Subtitles | أتمني لكما يا أولاد حظ جيد، إذا ظننت أن سيساعد. |
Uds. los chicos son peor que caballos y tengo un establo para ellos. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد أسوأ من الخيول وحصلت على حظيرة من أجلهم. |
Un momento, chicos. Beethoven no sirve. | Open Subtitles | احتفظوا بذلك، يا أولاد بيتهوفن لا يفي بالغرض. |
Tocad, tocad, tocad. Pero bajito, chicos, bajito. | Open Subtitles | إعزفوا ، إعزفوا ، إعزفوا و لكن بلطف يا أولاد ، بلطف |
Escuchen, chicos, para la escena de la descarga del oro usemos algo que parezca oro verdadero. | Open Subtitles | اسمعوا يا أولاد.. عندما نقوم بمشهد إنزال الذهب فلنستخدم مادة تشبه الذهب الحقيقي |
Fúmense un cigarrillo, chicos. Tranquilos. | Open Subtitles | خذوا راحة للسجائر يا أولاد, هوّنوا عليكم |
muchachos, deberían estar en la cama, ¿no? | Open Subtitles | لابد أن تكونوا في أسرتكم يا أولاد أليس كذلك ؟ |
muchachos, tengo una cosa increíble para decirles. | Open Subtitles | يا أولاد ، لديَّ أمر رائع أريد أن أقوله لكم |
Bien, muchachos, tomen posiciones en la grada. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد.. خذوا مواقعكم على وضع تأهب لإطلاق النيران |
Así, recuerden, Niños, no hay nada más doloroso que las quemaduras de tercer grado. | Open Subtitles | تذكروا يا أولاد لا يوجد شئ أشد ألما من حروق الدرجة الثالثة |
Por eso nunca deben correr con uno de estos, Niños Palabras sabias, Sr. Stefano | Open Subtitles | يجب ألا تلعبوا بشئ كهذا يا أولاد يالك من حكيم سيد إستيفانو |
Al irte, ya no seré tu esposa. Mamá. Despídanse de su padre, Niños. | Open Subtitles | ما أن تغادر، فلن أعودَ لك زوجة ودّعوا أباكم يا أولاد |