- Tiene razón, cariño. Si, si hubieras usado esto en la universidad ni siquiera yo hubiera dormido contigo. | Open Subtitles | إنها محقة يا حبيبي ، لو ارتديت هذه خلال الجامعة فحتى أنا لن أنم معك |
Bueno, entonces no deberías parpadear, cariño, porque atraparé a éste tipo, quien quiera que sea. | Open Subtitles | حسنا, اذا لا ترمش عينك يا حبيبي لاني سامسك بذاك الرجل مهما يكن |
Bueno cariño, lo que es un dia maravilloso , magico, hm ? | Open Subtitles | حسناً يا حبيبي يا له من يوم رائع ساحري ؟ |
Ten cuidado, amor mío. Los ojos de Dathan ven a través de la piedra. | Open Subtitles | إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |
No estará inconsciente mucho tiempo. ¡Huye, amor mío! | Open Subtitles | لن يبقى فاقدا للوعي طويلا اهرب, يا حبيبي |
Andy, cariño, no se gana un partido de ajedrez haciendo saber tu estrategia al contrincante | Open Subtitles | آندي، حبيبي لا يمكن أن تكسب مباراة شطرنج بالكشف عن خطتك يا حبيبي |
no llores mas... estoy aquí cariño mio, aquí contigo siempre contigo. | Open Subtitles | أنا هنا يا حبيبي. أمّك ستكون دائمًا هنا معك. |
Vete, cariño, por favor. Y no mires atrás. | Open Subtitles | رجاءً اذهب الآن يا حبيبي , اذهب و لا تنظر الى الخلف |
Podrían venir, cariño. Nunca se sabe. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يا حبيبي لا يمكنك أن تعرف أبداً |
No valió la pena, cariño. | Open Subtitles | الأمر لم يكن يستحق كل هذا العناء يا حبيبي |
Todo va bien, cariño. Ya casi lo logramos. | Open Subtitles | انه سيكون بخير، يا حبيبي نحن هناك تقريبا |
Es como un 2ª virginidad para ti, cariño. | Open Subtitles | كل حاجة زي متكون فرصة تانية ليك يا حبيبي |
Lástima que nadie pueda hacerlo, cariño. | Open Subtitles | من السيء أننا جميعا لا نستطيع ذلك يا حبيبي |
cariño, apresúrate con los cálculos. Es hora de dormir. | Open Subtitles | هيا يا حبيبي ، اسرع خلص حساباتك ده وقت النوم قرب |
Ven, cariño, veremos a papá en la tele. | Open Subtitles | تعال يا حبيبي. فلنشاهد والدك على التلفاز |
- No te rasques, cariño. - ¡Pero mama, realmente pica, no puedo soportarlo! | Open Subtitles | ــ لا تهرشها يا حبيبي ــ لكنّني أشعر برغبة بحكها، لا يمكنني احتمال ذلك |
'Pero no quiero que tu y Sherlock anden colgando de mi brazo armado, 'lo siento, amor mío.' | Open Subtitles | كني لا أريدك أنت وشيرلوك ترتبطان بأموري أنا آسفة يا حبيبي |
Por favor. Por favor, muérete, amor mío. | Open Subtitles | أرجوك , أرجوك مُت يا حبيبي |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي " |
"Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." | Open Subtitles | " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي " |
¿Quién cuidará de mí, mi amor, mi ángel oscuro, cuando te hayas ido? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |