"يا حبيبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cariño
        
    • amor mío
        
    • mi amor
        
    • audaz de la
        
    - Tiene razón, cariño. Si, si hubieras usado esto en la universidad ni siquiera yo hubiera dormido contigo. Open Subtitles إنها محقة يا حبيبي ، لو ارتديت هذه خلال الجامعة فحتى أنا لن أنم معك
    Bueno, entonces no deberías parpadear, cariño, porque atraparé a éste tipo, quien quiera que sea. Open Subtitles حسنا, اذا لا ترمش عينك يا حبيبي لاني سامسك بذاك الرجل مهما يكن
    Bueno cariño, lo que es un dia maravilloso , magico, hm ? Open Subtitles حسناً يا حبيبي يا له من يوم رائع ساحري ؟
    Ten cuidado, amor mío. Los ojos de Dathan ven a través de la piedra. Open Subtitles إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار
    No estará inconsciente mucho tiempo. ¡Huye, amor mío! Open Subtitles لن يبقى فاقدا للوعي طويلا اهرب, يا حبيبي
    Andy, cariño, no se gana un partido de ajedrez haciendo saber tu estrategia al contrincante Open Subtitles آندي، حبيبي لا يمكن أن تكسب مباراة شطرنج بالكشف عن خطتك يا حبيبي
    no llores mas... estoy aquí cariño mio, aquí contigo siempre contigo. Open Subtitles أنا هنا يا حبيبي. أمّك ستكون دائمًا هنا معك.
    Vete, cariño, por favor. Y no mires atrás. Open Subtitles رجاءً اذهب الآن يا حبيبي , اذهب و لا تنظر الى الخلف
    Podrían venir, cariño. Nunca se sabe. Open Subtitles حسناً ، ربما يا حبيبي لا يمكنك أن تعرف أبداً
    No valió la pena, cariño. Open Subtitles الأمر لم يكن يستحق كل هذا العناء يا حبيبي
    Todo va bien, cariño. Ya casi lo logramos. Open Subtitles انه سيكون بخير، يا حبيبي نحن هناك تقريبا
    Es como un 2ª virginidad para ti, cariño. Open Subtitles كل حاجة زي متكون فرصة تانية ليك يا حبيبي
    Lástima que nadie pueda hacerlo, cariño. Open Subtitles من السيء أننا جميعا لا نستطيع ذلك يا حبيبي
    cariño, apresúrate con los cálculos. Es hora de dormir. Open Subtitles هيا يا حبيبي ، اسرع خلص حساباتك ده وقت النوم قرب
    Ven, cariño, veremos a papá en la tele. Open Subtitles تعال يا حبيبي. فلنشاهد والدك على التلفاز
    - No te rasques, cariño. - ¡Pero mama, realmente pica, no puedo soportarlo! Open Subtitles ــ لا تهرشها يا حبيبي ــ لكنّني أشعر برغبة بحكها، لا يمكنني احتمال ذلك
    'Pero no quiero que tu y Sherlock anden colgando de mi brazo armado, 'lo siento, amor mío.' Open Subtitles كني لا أريدك أنت وشيرلوك ترتبطان بأموري أنا آسفة يا حبيبي
    Por favor. Por favor, muérete, amor mío. Open Subtitles أرجوك , أرجوك مُت يا حبيبي
    "Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." Open Subtitles " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي "
    "Abrázame, amor mío. Cuando me pongas los colores encima." Open Subtitles " عانقني وخذني بين ذراعيك عندما ترميني بالألوان يا حبيبي "
    ¿Quién cuidará de mí, mi amor, mi ángel oscuro, cuando te hayas ido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus