"يا سيدي الرئيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • señor Presidente
        
    Por otra parte, señor Presidente, usted mismo ha dicho que se trata de una decisión sumamente modesta. Y es verdad. UN وفي الوقت ذاته، فقد قلتم يا سيدي الرئيس بنفسكم إن هذا المقرر متواضع للغاية، و هذا صحيح.
    No puedo dejar de agradecer sinceramente a todos aquellos que me dieron la bienvenida, el primero de los cuales fue usted, señor Presidente. UN ولن أغفل توجيه شكري الخالص الى اولئك الذين رحبوا بي، وقد كنتم يا سيدي الرئيس أول من فعل ذلك.
    Este éxito se debe a los esfuerzos, la habilidad y la consagración de usted señor Presidente. UN ونحن مدينون بهذا النجاح لجهودك ومهارتك وتفانيك يا سيدي الرئيس.
    Usted, señor Presidente, asume su cargo en un momento crucial. UN لقد توليتم منصبكم في وقت حرج يا سيدي الرئيس.
    señor Presidente, propongo disolver esta institución y que todos sus bienes activos y pasivos pasen al depositario. Open Subtitles لذا يا سيدي الرئيس أنا أطالب بحل هذه المؤسسة ونحول أصولها وديونها إلى المستلم
    Les avisamos por radio, señor Presidente. Conocen la situación. Open Subtitles لقد بلغتهم يا سيدي الرئيس وهم يتفهمون الموقف
    Dos minutos para el ataque, señor Presidente. Open Subtitles دقيقتين حتى المكان يا سيدي الرئيس
    Lo siento, señor Presidente, pero no dejaremos esta lucha. Open Subtitles آسف يا سيدي الرئيس. لكننالننتخلىعنهذاالقتال.
    No debería estar permitido que los hijos de los inmigrantes ilegales participen de la generosidad de América, señor Presidente. Open Subtitles لا يجب أن نسمح لأطفال المهاجرين غير القانونيين أن ينعموا ولو بجزء من خيرات أمريكا يا سيدي الرئيس ليس هذا ما يريده الرب
    Comenzó alrededor de las 8:30 de la mañana, señor Presidente, Open Subtitles بدأ في الثامنة والنصف صباحاً يا سيدي الرئيس
    Estas no son sus órdenes, señor Presidente. Open Subtitles هذه ليست أوامرنا يا سيدي الرئيس
    Con todo el respeto, señor Presidente, la pregunta era para la primera dama. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي الرئيس كان السؤال موجهًا للسيدة الأولى
    Esa es una cuestión de seguridad nacional, y está por encima de sus poderes, señor Presidente. Open Subtitles هذه مسألة أمن قومي وهي أعلى من مرتبتك يا سيدي الرئيس
    Como todo el mundo, estoy feliz de que esté a salvo, señor Presidente. Open Subtitles كحال الجميع، أنا سعيد فحسب أنّك بأمان يا سيدي الرئيس.
    Como todo el mundo, estoy feliz de que esté a salvo, señor Presidente. Open Subtitles كحال الجميع، أنا سعيد فحسب أنّك بأمان يا سيدي الرئيس.
    De eso quiero hablarle, señor Presidente. Open Subtitles هذا ما اردت التحدث معك بشأنه يا سيدي الرئيس
    Bien, empezaré con lo general, señor Presidente, Open Subtitles حسنًا سوف أبدأ بالأمور العامة يا سيدي الرئيس حسنًا
    Uh, señor Presidente, uh, sería un honor de bailar con usted. Open Subtitles ♪ اه يا سيدي الرئيس اه، فإنه يكون شرف الرقص معك.
    No estoy seguro de que yo quiero su aprobación, señor Presidente. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني أريد دعمك يا سيدي الرئيس
    Es un honor, señor Presidente, pero en este momento de mi carrera, estoy seguro de que encontrará un mejor candidato. Open Subtitles هذا شرف كبير يا سيدي الرئيس لكن في هذه المرحلة من حياتي المهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus