¡Dios mío! Creo que se cagaron en sus pantalones. | Open Subtitles | يا للهول أعتقد أنكما قد أوسختما سرواليكما |
Dios mío. Deben de ser todos los policías de Springfield. | Open Subtitles | يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد |
Ay, Dios mío. Se van a estrellar sólo para darnos una lección a los hombres. | Open Subtitles | يا للهول ، سيسقطون بها فقط لكيّ يعلمونا نحن الرجال درساً |
Por amor de Dios. Ya ha hecho suficiente daño, no hará también esto. | Open Subtitles | يا للهول, سبق وقمتَ بما يكفي من أضرار, لن تفعل هذا |
Santo cielo. Acabo de hacer eso. Aleja eso. | Open Subtitles | يا للهول لقد فعلت هذا للتو سآخذ هذا بعيدًا |
Jesús. Y te preguntas por qué no puedes tener sexo. | Open Subtitles | يا للهول وأنت تتسائل لماذا لا تمارس الحب |
¡Mierda! ¡Se está aplicando el Club de la Pelea! ¡Tenemos uno del Club de la Pelea! | Open Subtitles | يا للهول أنه يضرب نفسه لدّينا قتال نوادّي |
Cielos. ¿Qué tan lejos creen que llegarán con un camión blindado robado? | Open Subtitles | يا للهول ، إلى أين ستهربون إن أخذتم شاحنة أموال؟ |
Vaya. Sería una pena que ese vestido tan bonito se le mojara. | Open Subtitles | يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل |
Dios mío. ¡Menores de edad tomando cerveza! | Open Subtitles | يا للهول ، شباب يشربون البيرة بدون تصريح |
Dios mío. Este muchacho está teniendo una experiencia sobrenatural. | Open Subtitles | يا للهول ، لقد دخل بحالة التجوال خارج الجسد |
Mi pelo. ¡Me ha cortado el pelo! ¡Dios mío, estoy horrible! | Open Subtitles | شعري ، لقد قطع شعري يا للهول ، كم أنا قبيح |
¡Dios mío, tapé su puré de papas! | Open Subtitles | يا للهول غطيت البطاطا المهروسة التي حضرتها |
¡Oh Dios mío bondadoso! Maldito auto. Discúlpese ante el pequeño muchacho pobre. | Open Subtitles | يا للهول ، سيارة سيئة اعتذري للفتى الصغير المسكين |
- Oh Dios mío, tengo tantas cosas. | Open Subtitles | يا للهول لديّ الكثير من الأغراض |
Dios mío, a esta velocidad, vamos a quedarnos sin caramelos. | Open Subtitles | , يا للهول , بهذا القدر سوف تنتهي من عندنا الحلوى |
Dios mío, los zapatos. ¡Tiene casi tantos como yo! | Open Subtitles | يا للهول الأحذية لديها منها كقدر الذي أملكه |
Y recuerdo estar mirando esas dos versiones de mi obituario y pensando: "Por Dios, estoy tomando el camino completamente equivocado. | TED | و أتذكر مراجعتى لهاتين النسختين من نعى وفاتى و أقول , يا للهول أنا على الدرب الخاطئ تماماً |
Santo cielo, no podemos vivir aquí. | Open Subtitles | يا للهول! لا يمكننا الإقامة هنا فالمكان مليء بحيوانات الراكون |
De esa forma nos iremos a la cama a tiempo... y aun así alcanzaremos nuestro objetivo. Jesús, abuelo, ¿qué tienes 80? | Open Subtitles | نحن لا زلنا سنصل لهدفنا يا للهول يا جدّي، من تكون، من حقبة الثمانينات؟ |
Vaya, amigo. ¡Qué mierda! | Open Subtitles | يا للهول , اتحاد التايكندو العالمي |
Cielos, apuesto a que vas a trabajar más contento que unas pascuas. | Open Subtitles | يا للهول, أظن أنك تأتي إلى العمل كل يوم بحماس |
Vaya, te tiene que gustar nadar para hacer semejante desembolso. | Open Subtitles | يا للهول لا بد أن تحب السباحة كثيرا لتكبد كل تلك النفقات |
Dios santo, creí que estarías complacido. | Open Subtitles | يا للهول, لقد ظننت أنك ستكون سعيداً |