"يبدو انها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Parece que
        
    • Parecen
        
    • - Parece
        
    • Parece ser
        
    • Al parecer
        
    • Parece haber
        
    • Debe
        
    • Parece un
        
    • Parece una
        
    Parece que una de esas prostitutas caras del Hotel Promenade fue arrestada. Open Subtitles يبدو انها احدى هؤلاء المتانقات فندق النزهة ارسل لنا هذه
    Parece que fue atada por las muñecas y tobillos, antes de morir. Open Subtitles يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة
    Parece que no sabe lo que estamos haciendo, pero lo está haciendo bien. Open Subtitles لا يبدو انها تعلم ما الذي نفعله هنا ولكنها تبدو راثعة
    Las criaturas Parecen ser nocturnas. Dejaron de venir cuando el sol salió. Open Subtitles المخلوقات يبدو انها ليلية يتوقفون في الظهور مع شروق الشمس
    Parece que se alimenta exclusivamente de electrones encontrado en las fuentes inanimados. Open Subtitles يبدو انها تتغذى على الإلكترونات بشكل حصري الموجوده في الجمادات
    Sorprendentemente, Parece que funciona. TED الان بشكل مفاجىء، يبدو انها الفكره تعمل.
    Y lo que decían era, los arquitectos, Norman siempre trabajó diseñando para el futuro, y no Parece que nos hubiera costado más de la cuenta. TED وهم يقولون، أتعلم، نورمان، المعماريين كانوا دائما يذهبون للتصميم من أجل المستقبل، أتعلم، يبدو انها لا تكلفنا اكثر.
    Hasta ahora, Parece que el norte de Italia se ha librado. Open Subtitles شمال ايطاليا على ما يبدو انها ما تزال بعيده عن ذلك
    No está claro, pero Parece que murió al resistirse al arresto. Open Subtitles الأمر محير قليلا لكن يبدو انها قد قتلت أثناء مقاومتها الإعتقال
    Parece que ha habido una revolución electromecánica en todas partes. Open Subtitles فان ثورة الالات يبدو انها تحدث فى كل مكان
    Parece que incide en esa cosa marrón con manchas. Open Subtitles يبدو انها تصب سائلا غريبا علي هذه النقطة التي فوق الموتور
    Sin intención de ofenderte, pero si es una mujer, Parece que fue golpeada muy feo. Open Subtitles لا أقصد الأهانة, ولكن إذا كانت أمراة... لماذا يبدو انها مضروبة بعصى قبيحة
    Parece que tiene gran experiencia. Open Subtitles يبدو انها كانت لك تجربة عظيمة دعنا نرى سبب ترك الشغل الأخير؟
    El daño es postmortem y Parecen haber ocurrido después de que la víctima estuviera ya doblada en la maleta. Open Subtitles الضرر هي بعد الوفاة و يبدو انها وقعت بعد ان كان الضحيه بالفعل جعد داخل الحقيبه
    - Antes de que nosotros llegáramos. - Parece que lo hizo ella. Open Subtitles ليس حتى وصلنا هناك - يبدو انها فعلت ذلك -
    Parece ser la única forma ahora, pero eventualmente la verás con un tono diferente. Open Subtitles يبدو انها الطريقة الوحيدة ولكن في النهاية سترى ذلك في ضوء مختلف.
    Al parecer huyó de un orfanato de guerra porque se opuso a ser ciberizada. Open Subtitles يبدو انها هربت من المخيم لأنها رفضت ان يتم تحويلها الى آله
    La creencia de Soo-hyun de que está curada Parece haber generado un fuerte efecto placebo. Open Subtitles سو هيون تصدق انها شفيت يبدو انها تمارس علاج روحى قوى
    Debe tener algo bastante poderoso se las arregló para dañar un portador cuando los estaban seleccionando. Open Subtitles يبدو انها تملك اشياء جميله وقويه لقد تمكنت من تدمير الحامله عندما كانوا يقومون باختيارهم
    Bueno, esto Parece un pedacito del paraíso. ¿Pueden hacernos esto? BIENVENIDOS AL FUERTE DAVIS Open Subtitles حسنا, هذا يبدو انها قطعة من الجنه هل يستطيعون فعل هذا بنا؟
    Y eso Parece una hebra de hilo de nailon. Quizá de una media. Open Subtitles ويوجد قطعة نايلون يبدو انها كانت مغطاة الرأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus