"يبدو جيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Suena bien
        
    • se ve bien
        
    • parece bien
        
    • luce bien
        
    • buena pinta
        
    • pinta bien
        
    • está bien
        
    • es bueno
        
    Todo Suena bien, pero ¿alguien que se acerca a ti y te ofrece algo... que suena un poco demasiado bueno para ser verdad? Open Subtitles يبدو الأمر كله رائعاً جداً ولكن أن يأتي شخص إليكِ ويعرض عليكِ شيئاً يبدو جيداً جداً على أن يكون حقيقياً؟
    Suena bien. ¿Es ese uno de esos lugares donde te subes a la barra a bailar y te quitas el sostén? Open Subtitles أنه ممتع , هناك بلياردو وطعام والكثير من الأشخاص - يبدو جيداً - هل ذلك من أجد الأماكن
    - Eso Suena bien. - ¿Puedo coger uno? Open Subtitles ــ نعم، هذا يبدو جيداً ــ أيمكنني الحصول على حبة أيضاً؟
    No se ve bien. Su sangre está en la sala de estar. Open Subtitles هذا لا يبدو جيداً لقد وجدوا دمائه في غرفة جلوسها
    Emparejas a la gente simplemente porque se ve bien en el papel. Open Subtitles يمكنك تزويج الناس ببساطة لأن الأمر يبدو جيداً على الورق
    Oh, no, no tengo por qué estar en el medio. Me parece bien cualquier extremo. Open Subtitles اوه ، لا ليس من الضروري أن أكون في الوسط ،الطرف يبدو جيداً
    Si, nadie luce bien con pantalones del F B I. Open Subtitles نعم، لا أحد يبدوا يبدو جيداً أثناء فترة ركود المباحث الفيدرالية
    Pero tengo que advertirte de que esto no tiene muy buena pinta. Open Subtitles لكن من العدل أن أحذرك أن الأمر لا يبدو جيداً
    Suena bien, pero ahora no puedo hablar. Open Subtitles هذا يبدو جيداً ولكن لا يمكنني التكلم الآن
    podemos resolver esto después. - Sí, Suena bien Open Subtitles يمكننا حل هذا لاحقاً ـ أجل هذا يبدو جيداً
    quedate conmigo sip,esta noche Suena bien,yo.. Open Subtitles فقط أبقي معي. نعم ، الليلة يبدو جيداً ، أنا ..
    Suena bien para mí. Parque no debe faltar en algunos lobos. Open Subtitles هذا يبدو جيداً بالنسبة لي الحديقة لا يجب أن تَخلو ومن بعض الذئاب.
    Bueno, no hables más de héroes, Merengue de Limón, pero una buena bebida fría Suena bien. ¿George? Open Subtitles لامزيد من الحديث عن البطل منكِ يا ليمن ميرنغ لكن شراب بارد يبدو جيداً ماذا عنكَ يا جورج ؟
    En realidad, eso Suena bien. Bueno. Open Subtitles في الواقع هذا يبدو جيداً حسناً، لا للعناق
    Si no puedes permitirte uno. Cierto. Eso Suena bien. ¿Te Suena bien a ti? Open Subtitles اذا لم يكن فى امكانك تحمل واحداً , صحيح هذا يبدو جيداً , هذا يبدو جيداً لك ؟
    Desde luego que se ve bien. Tiene mi tipo de fuente: "Shelvética". Open Subtitles أنا سأقول بأنه يبدو جيداً إنه بخطي الخاص , شلفتيكا
    Un campo, bueno. se ve bien. No pierdas la calma. Open Subtitles حقلاً حسناً يبدو جيداً بالنسبه لى أبقى هادىء الأن
    se ve bien. Dicen que sirven buena comida. Open Subtitles يبدو جيداً ان اسمع انهم يعاملونك جيداً هنا
    -Me parece bien. 40 centavos. -Frank, creo que lo subiré. Open Subtitles هذا يبدو جيداً 40 قرش على الأغلب فرانك سيزيد
    Nadie luce bien en alta definición. Open Subtitles لا أحد يبدو جيداً في الإضائة العالية
    Esa cosa en tu cuello, no tiene buena pinta, Michael. Open Subtitles هذا الشىء الموجود فى رقبتك لا يبدو جيداً يا مايكل
    Usted es la última persona en mi lista, así que todo pinta bien. Open Subtitles , أنت آخر شخص على قائمتي لذا الأمر يبدو جيداً كي أذهب
    Contacto por radio perdido. - Esto no está bien. - Está muy mal. Open Subtitles فقدنا اتصالات الشبكة هذا لا يبدو جيداً لا يبدو جيداً أبداً
    Me parece muy bien. Buena suerte, amigo. Ah, esto es bueno. Open Subtitles يبدو جيداً بالنسبة لي طعمه جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus