Una segunda actitud es la de repensar las metas y extender el calendario para su conquista. Eso parece lógico y razonable. | UN | وقد يكون الموقف الثاني هو إعادة النظر في الأهداف، ثم تمديد الجدول الزمني لتحقيقها؛ وقد يبدو ذلك منطقيا ومعقولا. |
Lamentablemente, Eso parece importarles muy poco a los que venden estos productos porque, como Uds. vieron, hay una buena base de consumidores. | TED | مع الأسف، يبدو ذلك قليل الأهمية لعموم بائعي هذه المنتجات، لأنه، وكما رأيتم، بشكل واضح، هذه "قاعدة مستهلِك" جيدة! |
- Eso suena muy bien. Excepto que no usaré esa camiseta ni iré al juego. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعاً ما عدا أني لن أرتدي القميص أو أذهب إلى المباراة |
Eso suena ominoso, de la manera que lo pone. | Open Subtitles | يبدو ذلك بأنه نذير شؤم من خلال الطريقة التي وصفته بها |
Te arreglan lo mejor que pueden... pero siempre terminas cojeando. ¿Como te suena eso? | Open Subtitles | إنّهم يعالجون الأمر بقدر الامكان، لكنّكَ دائماً ما ستظل أعرجاً، كيف يبدو ذلك لكَ؟ |
Bueno... Me parece justo. Tu esposo nos contrató para robar un teléfono. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ذلك عادلاً، فزوجكِ استأجرنا لسرقة هاتف الأسبوع المُنصرم. |
No llevo aquí tanto tiempo, pero Eso parece. | Open Subtitles | أتمنى لو أعلم لم أكن هنا طيلة تلك الفترة الطويلة يبدو ذلك فحسب |
- Eso parece. ¿Quién vigila la manada? | Open Subtitles | ـ نعم ، يبدو ذلك. من الذي يتولى القطيع ؟ |
Eso parece muy poco pero es mucho, porque es la verdad. | Open Subtitles | قد لا يبدو ذلك بالشيء الكثير لكنه كذلك، لأنها الحقيقة |
Eso parece. Traigan mis pinzas para exorcismo. ¡Viva! | Open Subtitles | يبدو ذلك ، اركضا وأحضرا أداة والدكما لطرد الأرواح |
Ellos intentaron asesinarlo y luego él intentó acabar con ellos. Eso parece improbable. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل |
Se como Eso suena, pero tenemos que esperar lo mejor. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يبدو ذلك نحن فقط علينا الأمل ان نحصل على الأفضل |
Bueno, Eso suena genial, Lem | Open Subtitles | حسنا، يبدو ذلك جيدا ليم يبدو ذلك من شيمك |
Eso suena divertido. Es sólo, tú sabes, puede ser incomodo porque, tú sabes... | Open Subtitles | يبدو ذلك ممتعا و لكنه سيكون غريباً قليلاً |
Y francamente, Eso suena como algo que madre diría. | Open Subtitles | وبصراحة يبدو ذلك نفس الكلام الذي ستقوله لي امي |
¿Qué tal suena eso? ¡Mira lo que acabo de encontrar en mi casillero! | Open Subtitles | كيف يبدو ذلك ؟ انظروا لماذا وجدت في خزانتي |
¿Desean otras delegaciones tomar la palabra? Me parece que no. | UN | هل من وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة هذا الصباح؟ لا يبدو ذلك. |
No puedo desactivar la bomba, pero no Parece que Javier haya manipulado el chaleco. | Open Subtitles | لا يمكنني أنتزاع القنبله و لكن لا يبدو ذلك خافيير زورَ السترة |
Suena bien. Una cama toda para ti. Ya ni me acuerdo qué es eso. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعًا، سرير لكِ وحدك لا أتذكر كيف كان هذا الشعور |
Ahora estoy felizmente comprometida. Al menos, Así parece. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، إننى مخطوبة أو على الأقل يبدو ذلك |
Quizás tu no recuerdes lo que se siente, pero yo sí. | Open Subtitles | ربما لا تتذكر كيف يبدو ذلك الشعور ، ولكني لازلت اتذكر |
Pero aún con lo ridículo que parece eso, es exactamente lo que ocurre en nuestros salones de clases en este momento. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
- Suena facilísimo. | Open Subtitles | ـ يبدو ذلك سهلا جدا .. ـ إذا كان الامر بتلك السهولة |
Eso es un insulto cuando la persona no lo parece. | Open Subtitles | هذه اهانة عندما لا يبدو ذلك على المرأة |
Eso se ve mas doloroso que sexy. | Open Subtitles | يبدو ذلك مؤذيــا أكثر منـه مثيرا |
No parece ser el caso. | UN | فهل من اعتراض على هذا الاجراء الذي اقترحته؟ لا يبدو ذلك. |
Ello puede parecer una empresa difícil, pero es posible. | UN | قد يبدو ذلك مهمة شاقة للغاية، لكن تحقيقها أمر ممكن. |
En principio esto parece contradecir el artículo 18. | UN | ومن حيث المبدأ، يبدو ذلك متعارضا مع المادة 18. |