"يبكى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llorando
        
    • llora
        
    • llorar
        
    • lloraba
        
    • lloró
        
    • llore
        
    • llorón
        
    • llanto
        
    • llorará
        
    Le estaban saliendo los dientes... Estuvo llorando toda la noche Open Subtitles ولكنه كان يبكى طوال الليل، لانه كان يسنن
    Él estaba llorando en la iglesia como un bebé. Open Subtitles كان منغمرا بالدموع فى الكنيسة، يبكى كالطفل
    Nos juntamos una vez al mes y jugamos hasta que alguien llora o se desmaya. Open Subtitles نجتمع كل مرة فى الشهر ونلعب العاب حتى يبكى احدهم او يغمى عليه
    llora siempre que le sacamos, así que le dejamos dentro todo el tiempo. Open Subtitles إنه يبكى حين نخرجه منها, لذا فنحن نتركه بها.
    ¿Podría romperse a llorar si trata de hablar de ello? Open Subtitles أن ينهار و يبكى إذا حاول التحدث فى هذا الأمر
    Él empieza a llorar y le pide que le perdone... y ella dice una palabra soez... más de dos veces y se marcha. Open Subtitles يبكى ويطلب منها السماح. فاتقول كلمه فاحشه ما وتخرج هائجه.
    "Todo el mundo lloraba, padres e hijos pero especialmente cuando empezamos a irnos, la gente, estalló en llantos". Open Subtitles الجميع كان يبكى الأطفال و الأباء و خاصة عندما بدء القطار الذى يحملنا فى التحرك عندها أجهش جميع الواقفون على الرصيف بالبكاء
    La primera vez que no lloró cuando lo dejé en la guardería. Open Subtitles لأول مرة لا يبكى عندما أقوم بتسليمه للحضانة
    AY no hay nada peor que ver a un gordo llorando. Open Subtitles وهناك لا شئ اسؤ من مشاهدة ممارسة رجل سمين يبكى
    Oye, no mires ahora, pero el entrenador Jacoby está llorando. Open Subtitles هاى, لاتنظرى الأن لكن المدرب جاكوبى يبكى
    Hace muchos años, un viajero se había extraviado y estaba llorando amargamente porque no sabía volver a casa. Open Subtitles من عده سنوات مضت كان هناك مسافراً ضل الطريق وهو كان يبكى خيبه امل لانه لا يستطيع ان يجد طريقه الى وطنه
    Acabo de dejar a tu amigo, el hijo, llorando por la situación entre la organización de allá y tú. Open Subtitles لقد تركت لأصدقائك, الابن يبكى من الحزن على الوضع بيننا و جماعتك هنا
    El niño estaba llorando en la cuna cuando la familia llegó a casa. Open Subtitles الطفل كان يبكى فى سريره عندما اتت الاسرة للمنزل
    Dicen que un niño que llora es más cercano a Dios Open Subtitles لقد قالوا أن الطفل الذى يبكى قريب من الله
    Bien, bien, llora y se hace caca en los pañales cada dos horas. Open Subtitles جيد , جيد.أنه يبكى و يبول فى سرواله كل ساعتين
    Sácalo de la cuna sólo en caso de emergencia... y no le hagas ningún tipo de mimo si llora. Open Subtitles ماعدا حالات الظوارىء, لا تحمله تحت اى ظروف او تدلله بأى شكل عندما يبكى.
    Lo vi a Robbie TayIor llorar hoy. Open Subtitles لقد شاهدت روبى تايلور يبكى اليوم
    Este zoquete va a llorar "wee, wee, wee" todo el camino para lograrlo. Open Subtitles هذا المغفل سوف يبكى طول الطريق الى بيزنيك
    Si uno lo deja llorar, aprende a no depender de los mimos. Open Subtitles تتركيه يبكى. بهذه الطريقة لا يعتمد على التدليل.
    Yo estaba muy afectada, mi hermano pequeño lloraba. Open Subtitles كنت منزعجة ، وأخى الأصغر كان يبكى
    Alice se cortó un dedo en la guardería y lloró por 3 horas. Open Subtitles أليس أصيب في إصبعه في الحضانة و ظل يبكى لمدة 3 ساعات
    No dejes que ese bebé llore aquí. ¿Entiendes? Open Subtitles لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟
    Y todas esas cosas sobre papá y todo me harán ver como un maldito llorón. Open Subtitles ...كل أحلامى عن أبى ستجعل الناس ترانى على أنى طفل يبكى
    ¡Por el llanto de Jesús! Open Subtitles السيد المسيح يبكى
    Pero, ¿quién no llorará cuándo él oiga que el gran Marco Antonio rinde culto a dioses extranjeros? Open Subtitles لكن من الذى لا يبكى عندما يسمع أن "مارك أنتونى" العظيم أصبح منتمى إلى الألهة الأجنبية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus