Se designará un Consejo Directivo integrado por cinco miembros mediante un proceso basado en criterios y procedimientos establecidos. | UN | وسيُعين مكتب يتألف من خمسة أعضاء من خلال عملية تقوم على أساس المعايير والإجراءات المرعية. |
Las partes convienen en la instauración de un Consejo de Estado integrado por cinco miembros. | UN | وتتفق اﻷطراف على إنشاء مجلس للدولة يتألف من خمسة أعضاء. |
El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
Una Junta de Síndicos integrada por cinco miembros seleccionados por el Secretario General lo asesora en la administración del Fondo. | UN | ويتولى مجلس أمناء يتألف من خمسة أعضاء يختارهم اﻷمين العام تقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن إدارة الصندوق. |
El Fondo es administrado por el Secretario General de las Naciones Unidas, asesorado por una Junta de Síndicos que está compuesta de cinco miembros con amplia experiencia en la esfera de los derechos humanos. | UN | ويتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إدارة الصندوق مستعينا بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أعضاء لديهم خبرة واسعة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
7. El Consejo Económico y Social, en su resolución 1988/4, de 24 de mayo de 1988, autorizó al Comité a establecer un grupo de trabajo anterior al período de sesiones, compuesto por cinco de sus miembros designados por el Presidente, que se reuniría por un período de una semana como máximo antes de cada período de sesiones. | UN | ٧- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٨٨٩١/٤ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٨٨٩١، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع قبل أسبوع من موعد انعقاد كل دورة. |
El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta, entre otros factores, la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
Se trata de un órgano establecido por la ley en 1995, integrado por cinco miembros designados por el Presidente. | UN | وهذه الهيئة جهاز رسمي أُنشئ في عام 1995، يتألف من خمسة أعضاء يعينهم رئيس الدولة. |
El grupo está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta, entre otros factores, la conveniencia de una distribución geográfica equilibrada. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
El Grupo de Trabajo está integrado por cinco miembros de la Subcomisión y se reúne una vez al año en Ginebra por un período de ocho días laborables. | UN | ويعقد الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة في جنيف لمدة ثمانية أيام. |
41. El Grupo de Trabajo insta al Consejo de Derechos Humanos a que tenga en cuenta que el Grupo está integrado por cinco miembros. | UN | 41- ويدعو الفريق العامل مجلس حقوق الإنسان إلى أن يضع في اعتباره حقيقة أن الفريق العامل يتألف من خمسة أعضاء. |
Está integrado por cinco miembros del Comité, designados por el Presidente teniendo en cuenta, entre otros factores, la conveniencia de que haya una distribución geográfica equilibrada. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
La Ley establece una Junta Supervisora Financiera integrada por cinco miembros nombrados por el Ministro, que puede delegar sus funciones supervisoras al Comisionado. | UN | وينشئ القانون مجلسا للإشراف المالي يتألف من خمسة أعضاء يعيِّنهم الوزير يجوز له تفويض مهامه الإشرافية إلى المفوض. |
Las reclamaciones que no sean liquidadas por la Oficina de Asuntos Jurídicos y respecto de las cuales la Organización no esté asegurada, deben ser examinadas por una Junta de reclamaciones por daños, integrada por cinco miembros de la Secretaría. | UN | أما المطالبات التي لا يسويها مكتب الشؤون القانونية بهذه الطريقة والتي لا تؤمن المنظمة عليها فيجب أن يستعرضها مجلس داخلي لمطالبات التعويض عن الضرر يتألف من خمسة أعضاء باﻷمانة العامة. |
Una junta administrativa integrada por cinco miembros gestiona el Fondo: el Presidente, nombrado por el Director General, dos miembros elegidos por los afiliados y un representante de la administración de recursos humanos y de la Oficina del Contralor, respectivamente. | UN | ويتولى إدارة هذا الصندوق مجلس إدارة يتألف من خمسة أعضاء: الرئيس ويعيِّنه المدير العام؛ وعضوان ينتخبهما المشتركون؛ وعضو واحد يمثل إدارة الموارد البشرية؛ وعضو يمثل المراقب المالي. |
Un grupo de trabajo anterior al período de sesiones compuesto de cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente antes de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones. | UN | ويتبـع اللجنـة فريـق عامـل لما قبل الدورة يتألف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد بعد انتهاء كل دورة من دورات اللجنة مباشرة من أجل اﻹعداد لتنظيم الدورة التالية. |
En enero de 2009, la División de Personal sobre el Terreno envió a la Misión un " tiger team " de cinco miembros. | UN | وأوفدت شعبة الموظفين الميدانيين فريقا للنمور يتألف من خمسة أعضاء إلى البعثة في كانون الثاني/يناير 2009. |
8. El Consejo Económico y Social, en su resolución 1988/4, de 24 de mayo de 1988, autorizó al Comité a establecer un grupo de trabajo anterior al período de sesiones, compuesto por cinco de sus miembros designados por el Presidente, que se reuniría por un período de una semana como máximo antes de cada período de sesiones. | UN | ٨- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٨٨٩١/٤ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٨٨٩١، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
8. El Consejo Económico y Social, en su resolución 1988/4, de 24 de mayo de 1988, autorizó al Comité a establecer un grupo de trabajo anterior al período de sesiones, compuesto por cinco de sus miembros designados por el Presidente, que se reuniría por un período de una semana como máximo antes de cada período de sesiones. | UN | 8- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ في 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل الى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
El Estatuto del Niño y el Adolescente establece un mecanismo de control social importante, con arreglo al cual cada municipio debe tener como mínimo un Consejo de Custodia, formado por cinco miembros elegidos por la comunidad local para un período de tres años. | UN | وينص قانون الطفل والمراهق على آلية ضبط اجتماعي مهمة يتعين على كل بلدية بموجبها أن يكون لديها مجلس حسبي يتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المجتمع المحلي لفترة ولاية من ثلاث سنوات. |