los miembros recordarán que, en su 43ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 2002, la Asamblea General eligió a 19 miembros del Comité para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2003. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
los miembros recordarán que en su 59ª sesión plenaria, celebrada el 30 de noviembre de 2007, la Asamblea General decidió prorrogar las labores de la Segunda Comisión hasta el viernes 7 de diciembre de 2007. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والخمسين يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كانت قد وافقت على تمديد عمل اللجنة الثانية إلى يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
los miembros recordarán que la participación de los Jefes de Gobierno de la CARICOM en la Conferencia excedió con creces la representación al más alto nivel que en términos proporcionales y reales tuvieron otras regiones y subregiones. | UN | يتذكر الأعضاء أن مشاركة رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في المؤتمر على أعلى مستوى فاقت بكثير التمثيل النسبي والفعلي للمناطق والمناطق دون الإقليمية الأخرى. |
El Presidente interino (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en su 37a sesión plenaria el 5 de noviembre de 2001. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت النقاش بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General debatió este tema del programa en sus sesiones plenarias 22ª a 26ª celebradas el 4, 7 y 8 de octubre de 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن بند جدول الأعمال هذا في الجلسات العامة 22 إلى 26 في 4 و7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que, en su 2a sesión plenaria de 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General decidió examinar el tema 19 del programa directamente en sesión plenaria. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، النظر في البند 19 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة. |
los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre este tema del programa, conjuntamente con el tema 41 del programa, en la 41ª sesión plenaria, el 26 de octubre de 2004. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال، بالاشتراك مع البند 41 من جدول الأعمال، في جلستها العامة 41 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El Presidente (habla en francés): los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 56 del programa y sus subtemas a) a t) en sus sesiones 38ª, 39ª y 40ª, celebradas los días 21 y 22 de octubre de 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول البند 56 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ر) في جلساتها 38 و 39 و 40، المعقودة في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que, en su 17ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General decidió asignar el subtema b) del tema 71 del programa a la Tercera Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة 17، التي عقدت في 20 أيلول/سبتمبر 2005، إحالة البند الفرعي (ب) من البند 71 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثالثة. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que en su 17a sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General decidió remitir el subtema c) del tema 54 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة 17 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، أن تُحيل البند الفرعي (ج) من البند 54 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
los miembros recordarán que en su 41ª sesión plenaria, celebrada el 26 de octubre de 2006, la Asamblea decidió solicitar al Secretario General que publicara una lista consolidada de nuevas candidaturas e información adicional de los candidatos recomendados después del plazo para la presentación de candidaturas. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية قررت، في جلستها العامة الحادية والأربعين، المعقودة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، أن تطلب إلى الأمين العام إصدار قائمة موحدة، تضم المرشحين الجدد والمعلومات الإضافية عن المرشحين التي وصلت بعد الموعد النهائي المحدد لتقديم الترشيحات. |
los miembros recordarán que la Asamblea General concluyó su examen del tema 63 del programa en su 81ª sesión plenaria, celebrada el 19 de diciembre de 2006. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 63 من جدول الأعمال في جلستها العامة 81، التي عقدت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
los miembros recordarán que en su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General aprobó la recomendación de la Mesa de que la Segunda Comisión concluyera sus trabajos a más tardar el viernes 28 de noviembre de 2008. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية اللجنة بأنه ينبغي للجنة الثانية أن تختتم أعمالها يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
los miembros recordarán que en su 49ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 2009, la Asamblea General estuvo de acuerdo en extender las labores de la Segunda Comisión hasta el viernes 4 de diciembre de 2009. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة 49 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 4 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General ya ha decidido incluir los temas 169 a 176 en el programa de este | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج البنود 159 إلى 169 في جدول أعمال الدورة الحالية. |
El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General sostuvo su debate sobre el tema 41 del programa en sus sesiones plenarias números 69 y 70, el 29 y 30 de noviembre de 2001, respectivamente. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 41 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين التاسعة والستين والسبعين يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
El Presidente interino (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General en su tercera reunión plenaria del 19 de septiembre de 2001, decidió asignar el subtema a) del tema 98 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2001، أن تحيل البند الفرعي (أ) من البند 98 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente interino (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General debatió este tema del programa en las sesiones plenarias 51ª y 52ª celebradas el 15 y el 19 de noviembre de 2002. | UN | الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة ناقشت هذا البند من جدول الأعمال فـــي الجلستيـــن العامتين 51 و 52 المعقودتين في 15 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La Presidenta interina (habla en inglés): los miembros recordarán que la Asamblea General celebró el debate sobre este tema en su 82ª sesión plenaria, el viernes, 11 de abril de 2003. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الثانية والثمانين، يوم الجمعة 11 نيسان/أبريل 2003. |
como recordarán los miembros, algunas delegaciones propusieron modificaciones al documento en nuestro período de sesiones de organización. | UN | وقد يتذكر الأعضاء أن بعض الوفود اقترحت إدخال تغييرات على الوثيقة في جلستنا التنظيمية. |
Una y otra vez, como los miembros recordarán, los oradores destacaron el hecho de que la batalla contra la pobreza la debemos librar -- y ganar -- todos juntos. | UN | وقد يتذكر الأعضاء أن المتكلمين أكدوا المرة تلو الأخرى أن المعركة مع الفقر هي معركة لا بد أن نشارك جميعا، ونفوز، فيها معا. |
recordarán los miembros que se remitieron 33 temas a la Quinta Comisión durante el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أحالت إلى اللجنة الخامسة ٣٣ بندا في الدورة التاسعة واﻷربعين. |