"يتضمن المرفق الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo II
        
    • anexo II contiene
        
    • anexo II se incluye
        
    en el anexo II se reproduce el resumen hecho por el Presidente de las deliberaciones celebradas en las sesiones oficiosas. UN كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة.
    En consecuencia, en el anexo II figura una lista pormenorizada de los informes y las estimaciones preliminares conexas conocidas hasta la fecha. UN وبناء عليه، يتضمن المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة مفصّلة بالتقارير وما يتصل بها من تقديرات أولية معلومة حتى تاريخه.
    El programa provisional de la Conferencia está reproducido en el anexo II de ese informe. UN كما يتضمن المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر.
    Además, en el anexo II se proporcionan directrices más detalladas para la formulación de estos conceptos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتضمن المرفق الثاني مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا لصياغة هذه المصطلحات.
    En el anexo I del presente informe figura información financiera sobre el período desglosada por partida presupuestaria, y en el anexo II figura información complementaria sobre las variaciones más importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    en el anexo II se presenta un organigrama con las principales autoridades de seguridad cuyo trabajo se relaciona con el combate al terrorismo. UN يتضمن المرفق الثاني مخططا تنظيميا يبين السلطات الرئيسية المعنية بالأمن الذي يتصل عملها بمكافحة الإرهاب.
    en el anexo II del presente documento figura una lista de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales desde el vigésimo período de sesiones. UN يتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين فصاعدا.
    La organización de los trabajos propuesta recomendada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer figura en el anexo II de la resolución 39/1 de la Comisión. UN ٨ - يتضمن المرفق الثاني لقرار لجنة مركز المرأة ٣٩/١ تنظيم اﻷعمال المقترح الذي أوصت به اللجنة.
    en el anexo II B al informe sobre la ejecución del presupuesto, figura información complementaria sobre las economías y los sobrecostos. UN ٣٤ - يتضمن المرفق الثاني - باء لتقرير اﻷداء معلومات تكميلية عن الوفورات والتجاوزات.
    Los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su 29º período de sesiones figuran en el anexo II del presente informe. UN ١١٢ - يتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين.
    en el anexo II.B se muestra la distribución de los recursos por parámetros de gastos presupuestarios: costos estándar y específicos de la misión, y en el anexo II.C figuran los gastos no periódicos. UN ويرد في المرفق الثاني - باء توزيع الموارد حسب بارامترات تكاليف الميزانية: التكاليف القياسية/ التكاليف الخاصة بهذه البعثة، بينما يتضمن المرفق الثاني - جيم تفاصيل التكاليف غير المتكررة.
    en el anexo II figura información sobre la utilización mensual del Fondo entre el 1º de abril de 1996 y el 31 de diciembre de 1998. UN ٣ - يتضمن المرفق الثاني معلومات بشأن استخدام الصندوق شهريا في الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    En el anexo I figura un examen programa por programa de las actividades realizadas en 1998 y en el anexo II se da información estadística sobre la cooperación técnica de la UNCTAD. UN ويوفر المرفق الأول استعراضا للأنشطة المضطلع بها في عام 1998 على أساس كل برنامج على حدة، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات إحصائية عن التعاون التقني للأونكتاد.
    En el anexo I del presente documento se ofrece información sobre la ejecución del presupuesto en el período que se examina, desglosada por partidas presupuestarias; y en el anexo II, información suplementaria sobre las diferencias importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    En el anexo I del presente informe se ofrece información sobre la ejecución del presupuesto en el período que se examina, desglosada por renglones presupuestarios, y en el anexo II, información complementaria sobre las diferencias importantes. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية، بينما يتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة.
    en el anexo II se presenta una lista de los Estados partes cuyos informes se han recibido pero todavía no han sido examinados por el Comité, con indicación de la fecha en que fueron recibidos. UN كما يتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها لكن اللجنة لم تنظر فيها بعد، إلى جانب تواريخ تلقي تلك التقارير.
    E. Documentación La lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en su período de sesiones de 2005 figura en el anexo II del presente informe. UN 68 - يتضمن المرفق الثاني للتقرير الحالي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة خلال دورة عام 2005.
    En el anexo I del Protocolo Adicional se define su ámbito de aplicación con respecto a la supervisión y el control de las actividades de producción y en el anexo II se incluye una lista de los equipos y materiales sometidos a controles de exportación o importación. UN ويحدد المرفق الأول نطاق البروتوكول الإضافي فيما يتعلق بالإشراف والرقابة على أنشطة الإنتاج، كما يتضمن المرفق الثاني للبروتوكول الإضافي قائمة بالمعدات والمواد التي يخضع تصديرها واستيرادها للرقابة.
    En el anexo I figura el mandato de la Unidad, en tanto que en el anexo II se presenta un resumen de los productos de la Unidad en los seis primeros meses transcurridos desde su creación. UN ويعرض المرفق الأول اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية، بينما يتضمن المرفق الثاني موجزا لنواتج الخلية عن الأشهر الستة الأولى من إنشائها.
    Asimismo, el anexo II contiene una explicación de la metodología aplicada para calcular las estimaciones presupuestarias. UN كذلك، يتضمن المرفق الثاني شرحا للمنهجية المستخدمة في حساب تقديرات الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus