El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية المطلوبة من الأمين العام الإبلاغ عنها. |
El presente anexo contiene normas verificables con arreglo a las que se aplicará y pagará ulteriormente la cantidad acordada por autosuficiencia. | UN | ١ - يتضمن هذا المرفق معايير قابلة للتحقق يطبق وفقا لها مستوى الاكتفاء الذاتي المتفق عليه ويدفع في مرحلة لاحقة. |
1. El presente anexo contiene un examen de los avances efectuados en la aplicación del Nuevo Programa desde su aprobación en diciembre de 1991. | UN | ١ - يتضمن هذا المرفق استعراضا لﻹنجازات التي تمت في تنفيذ البرنامج الجديد منذ إقراره في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
en el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos indicados en los párrafos 14, 18 y 21 de esta serie de recomendaciones. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في الفقرات 14 و18 و21 من مجموعة التوصيات هذه. |
en el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos de esta serie de recomendaciones. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة التوصيات هذه. |
El presente anexo contiene normas verificables con arreglo a las que se aplicará y pagará ulteriormente la cantidad acordada por autosuficiencia. | UN | ١ - يتضمن هذا المرفق معايير قابلة للتحقق يطبق وفقا لها مستوى الاكتفاء الذاتي المتفق عليه ويدفع في مرحلة لاحقة. |
El presente anexo contiene las modalidades de aplicación de la estrategia propuesta así como el calendario, los objetivos específicos y los indicadores de cumplimiento conexos. | UN | يتضمن هذا المرفق طرائق تنفيذ الاستراتيجية المقترحة بالإضافة إلى الإطار الزمني والأهداف المحددة ومؤشرات الأداء ذات الصلة. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | المرفق معلومات تكميلية 1 - يتضمن هذا المرفق معلومات تكميلية يتعين أن يقدمها الأمين العام. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين أن يقدمها الأمين العام في تقريره. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين أن يقدمها الأمين العام في تقريره. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين أن يقدمها الأمين العام في تقريره. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | معلومات تكميلية 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين أن يقدمها الأمين العام في تقريره. |
El presente anexo contiene información complementaria que debe figurar en el informe del Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا عنها. |
en el presente anexo no figura ninguna inscripción puesto que el comité de sanciones competente del Consejo de Seguridad todavía no ha publicado ninguna lista de nombres. | UN | لا يتضمن هذا المرفق أسماء مدونة لأن لجنة الجزاءات المختصة التابعة لمجلس الأمن لم تقم بعد بنشر قائمة بالأسماء. |
Información complementaria 1. en el presente anexo figuran los datos complementarios que ha de presentar el Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق المعلومات التكميلية التي يتعين أن يقدمها الأمين العام في تقريره. |
en el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos de este conjunto de disposiciones. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
en el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos de este conjunto de disposiciones. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
en el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos de este conjunto de disposiciones. | UN | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة الأحكام هذه. |
en el presente anexo se recopilan las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto que presentaron las Partes. | UN | يتضمن هذا المرفق تجميعاً لما قدمته الأطراف من مقترحات بإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
El presente anexo incluye una explicación de la información que ha de presentar el Secretario General. | UN | 1 - يتضمن هذا المرفق توضيحا للمعلومات المطلوب من الأمين العام الإبلاغ عنها. |
en este anexo se presenta información adicional detallada sobre las organizaciones que constituyen la estructura de apoyo de la emancipación descrita de manera sucinta en el capítulo 2. | UN | يتضمن هذا المرفق معلومات أكثر تفصيلاً عن المنظمات التي تشكل هيكل دعم التحرر الذي وصف في ملخص الفصل الثاني. |
en este anexo figuran formularios para la comunicación, antes del 1º de agosto de 2000, de datos preliminares, de cada país e información sobre las propuestas de las Partes incluidas en el anexo I para las actividades relacionadas con los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. | UN | يتضمن هذا المرفق استمارات لتقديم البيانات والمعلومات القطرية الأولية المطلوبة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في 1 آب/أغسطس 2000 فيما يخص الأنشطة المتصلة بالمادة 3-3 و3-4 من بروتوكول كيوتو. |