"يتعلق بالقضايا المواضيعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre cuestiones temáticas
        
    • relación con las cuestiones temáticas
        
    Conclusiones convenidas de la Comisión sobre cuestiones temáticas UN الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    IV. Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN الرابع - الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas* UN الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية*
    2001/5 Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Hace suyas las siguientes conclusiones convenidas que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer aprobó en relación con las cuestiones temáticas que examinó en su 46° período de sesiones: UN يعتمد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي أقرتها لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية التي تناولتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين:
    2001/5 Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة في ما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة في ما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN 2001/5 الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas UN الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية (E/2002/27)
    2000. El representante de la organización participó en el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y presentó una exposición oral sobre cuestiones temáticas en las que el Grupo de Trabajo podría centrar su atención en estudios, investigaciones y análisis posteriores. UN 2000 - شارك ممثل المنظمة في الدورة السادسة للفريق العامل المعني بالأقليات وأدلى ببيان شفوي يتعلق بالقضايا المواضيعية التي يمكن أن يركز عليها الفريق العامل من أجل إجراء مزيد من الدراسة والبحث والتحليل.
    En la 40ª sesión, celebrada el 24 de julio, el representante de Costa Rica hizo una declaración acerca del proyecto de resolución IV titulado " Conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre cuestiones temáticas " , que había recomendado la Comisión34. UN 177 - في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار الرابع الذي أوصت به اللجنة(34) والمعنون " الاستنتاجات المتفق عليها في لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية " .
    7. Pide también encarecidamente a sus órganos subsidiarios que sigan haciendo lo posible por abordar las perspectivas de género en relación con las cuestiones temáticas de sus programas de trabajo plurianuales o en relación con los temas que examinan cada año; UN 7 - يدعو أيضا هيئاته الفرعية إلى مواصلة جهودها الرامية إلى معالجة المنظورات الجنسانية فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية لبرامج عملها المتعددة السنوات أو فيما يتعلق بمواضيعها السنوية؛
    154. En relación con las cuestiones temáticas de derechos humanos, en 2001 el Gobierno de Indonesia reafirmó su compromiso con la declaración " Un mundo apropiado para los niños " en el vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. UN 154- وفيما يتعلق بالقضايا المواضيعية لحقوق الإنسان، أكدت إندونيسيا مجدداً في عام 2001 التزامها بإعلان " عالم جدير بالأطفال " ، وذلك في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة بشأن الأطفال.
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 2003/49, de 24 de julio de 2003, pidió encarecidamente a sus órganos subsidiarios que intensificaran sus actividades para incorporar la perspectiva de género en sus trabajos y que siguieran haciendo lo posible por abordar las perspectivas de género en relación con las cuestiones temáticas de sus programas de trabajo plurianuales o en relación con los temas que examinaran cada año. UN وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/49، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، هيئاته الفرعية إلى مواصلة تكثيف جهودها من أجل مراعاة المنظورات الجنسانية في أعمالها، ومواصلة جهودها الرامية إلى معالجة المنظورات الجنسانية فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية لبرامج عملها المتعددة السنوات أو فيما يتعلق بمواضيعها السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus