Al final, nadie quiere ser obligado a hacer cualquier tipo de trabajo, pero eso es un riesgo que muchos migrantes están dispuestos a asumir, por lo que están dejando atrás. | TED | في الأخير، لا أحد يريد أن يجبر على القيام بأي نوع من العمل، لكن العديد من المهاجرين على استعداد لتحمل هذا الخطر، بسبب ما تركوه ورائهم، |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | )ز( ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | )ز( ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | )ز( ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
A este respecto, insiste en que los periodistas no deben ser responsables por sus fuentes de información ni ser obligados a revelarlas. | UN | ويشدد في هذا الصدد، على أن الصحفي يجب ألا يُحمَّل المسؤولية أو يجبر على الكشف عن مصادر معلوماته. |
Esta no era mi idea, pero... había un sentido de justicia divina, que un asesino como yo debe ser forzado a vivir | Open Subtitles | لم تكون فكرتى لكن انة حس العدالة الإلهية ان قاتل مثلى يجبر على العيش |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ز) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
h) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ح) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الإقرار بالذنب. |
h) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ح) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الإقرار بالذنب. |
h) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ح) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الإقرار بالذنب. |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ز) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ز) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الاعتراف بجرمه. |
Ello implica el derecho a estar presente en el juicio, a ser defendido por un abogado de su propia elección y no ser obligado a aceptar que se le designe un abogado de oficioVéanse, entre otros, los dictámenes del Comité respecto de las comunicaciones Nos. 52/1979, Sadías de López c. el Uruguay, (dictamen aprobado el 29 de julio de 1981) y 74/1980, Estrella c. el Uruguay (dictamen aprobado el 29 de marzo de 1983). | UN | ويشمل ذلك الحق في المحاكمة مواجهة وأن يتولى الدفاع عنه محام يُعينه باختياره ولا يجبر على قبول محام بحكم الوظيفة)٣(. |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. | UN | (ز) ألا يجبر على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بارتكاب الجرم. |
g) No ser obligado a declarar ni a incriminarse, y guardar silencio, sin que ese silencio pueda tenerse en cuenta para determinar su culpabilidad o inocencia; | UN | )ز( ألا يجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب وأن يلزم الصمت، دون أن يدخل هذا الصمت في الاعتبار لدى تقرير الذنب أو البراءة؛ |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia; | UN | (ز) ألا يجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب وأن يلزم الصمت، دون أن يدخل هذا الصمت في الاعتبار لدى تقرير الذنب أو البراءة؛ |
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia; | UN | )ز( ألا يجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب وأن يلزم الصمت، دون أن يدخل هذا الصمت في الاعتبار لدى تقرير الذنب أو البراءة؛ |
Se pone a disposición de las víctimas refugios ( " hogares de asilo " ), en que reciben asistencia del Gobierno, pero se reconoce cada vez más que son los autores del delito, y no las víctimas, los que deberían ser obligados a dejar el hogar. | UN | والمأوى " دور اللجوء " متوافرة للضحايا، وتتلقى مساعدة من الحكومة، إلا أنه أصبح من المعترف به باطراد أن المعتدي وليس الضحية هو الذي ينبغي أن يجبر على ترك المنزل. |
Ningún hijo debería ser forzado a disparar a su propio padre. | Open Subtitles | لا يجب على اي أبن ان يجبر على اطلاق النار على والده |