"يجب أن أجد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo que encontrar
        
    • Debo encontrar a
        
    • Necesito encontrar a
        
    • Debo hallar a
        
    • Buscaré a
        
    • debía encontrar
        
    • Voy a encontrar
        
    • Tengo que averiguar
        
    • Necesito hallar
        
    • Debo encontrar al
        
    • Necesito encontrar un
        
    Tengo que encontrar a ese Fry o Ken no será el último en morir. Open Subtitles أنا يجب أن أجد صغار السمك، أو كين لن يكون الواحد الأخيرة للموت.
    Tengo que encontrar a alguien que me hable de el... que lo ha visto, lo ha conocido Open Subtitles يجب أن أجد شخصاً يخبرنى عنه شخصاً قد رآه شخصاً قد قابله
    Hola, hay un demonio suelto y Tengo que encontrar a esa mujer. Open Subtitles مرحباً، هناك شيطان طليق، ولازلت يجب أن أجد الفتاة
    Y, ya sabes, la boda, así que Debo encontrar a mi familia. Open Subtitles وأنت تعرف، الزفاف لذا, في الحقيقة يجب أن أجد عائلتي
    Creo que Necesito encontrar a alguien más para enseñarme tierra-control. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أجد شخصاً آخر ليعلمني إخضاع الأرض
    Sí, lo sé, tienes razón, Tengo que encontrar alguna forma de canalizar mi energía Open Subtitles أعلم ، أنت محقة . يجب أن أجد طريقة لإستعادة حياتي
    Tengo que encontrar una cosa en esta lista que pueda hacer antes de esa hora. Open Subtitles يجب أن أجد شيئاً من هذه القائمة أستطيع فعله
    Tengo que encontrar una cita para mi prueba del viernes. Open Subtitles يجب أن أجد موعد غرامي لمهمة موعد الجمعة.
    Mi padre me envió aquí con una misión. Tengo que encontrar ese cristal de mi nave. Open Subtitles أرسلني أبي إلى هنا بمهمة وحيدة يجب أن أجد تلك البلورة من سفينتي
    Tengo que encontrar una manera de librame de ella y de salvar a nuestra familia. Esta es la verdad. Open Subtitles يجب أن أجد طريق للخلاص منه ولإنقاذ عائلتنا هذه هي حقيقة الأمر
    Tengo que encontrar la primera canción que toqué ese día Open Subtitles يجب أن أجد أول أغنية وضعتها في ذلك اليوم
    Tengo que encontrar una manera de sacar la oscuridad y romper lo que sea que vincule a estas personas con ese planeta. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة لرفع هذا الظلام، و كسر أيّما يكن الرابط بين أولئك الناس وذاك الكوكب.
    Tengo que encontrar al hombre que vino conmigo. Debemos volver antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن أجد الرجل الذي جاء معي يجب أن نعود قبل فوات الأوان
    Tengo que encontrar el modo de llevarlos a casa. Open Subtitles أنا يجب أن أجد طريق لارجاعهم سالمين للبيت.
    Debo encontrar a Lucy. Su cuñada la puso histérica. ¿; Open Subtitles يجب أن أجد لوسي فاني قادتها إلى حالة هرع
    Debo encontrar a alguien que sepa ucraniano. Open Subtitles يجب أن أجد مترجم يترجم أوكرانــي
    Debo encontrar a mi amado ángel que ha perdido su camino. Open Subtitles يجب أن أجد ملاكي المحبوب . التي ظلت طريقها
    Necesito encontrar a una familia francesa que esté deseando hospedar a una buena chica de Pennsylvania. Open Subtitles يجب أن أجد عائلة فرنسية متحمسة لاستظافة فتاة لطيفة من بنسلفانيا
    Debo hallar a su asesino. Open Subtitles يجب أن أجد قاتله
    Buscaré a alguien con autoridad que sepa lo que sucede. Open Subtitles يجب أن أجد شخص في سلطة ما يعرف ماذا يجري هنا
    Es que pensé que después de todo lo que pasó y de lo que no pasó debía encontrar una forma de hacerlo especial. Open Subtitles رأيت فقط أن بعد كل ما حدث أو لم يحدث يجب أن أجد طريقة لأجعله مميزاً
    Voy a encontrar los mejores días de mi vida. Que encontremos los mejores días de nuestras vidas, Biscuit. Open Subtitles يجب أن أجد أفضل يوم في حياتي - نخب أفضل يوم في حياتي -
    Tengo que averiguar qué vino llevar y cuánto beber para conseguir amnesia. Open Subtitles يجب أن أجد نوع النبيذ الذي ساحضره وما هي الكمية اللازمة لأفقد ذاكرتي
    Necesito hallar una de esas llaves de elevador. Open Subtitles يجب أن أجد واحد من مفاتيح المصعد
    Debo encontrar al Horrible. Open Subtitles لابد أن نسرع , نعم يجب أن أجد القبيح
    Venga, tenemos que terminar esto porque yo Necesito encontrar un marido para ayer. Open Subtitles حسناً ، يجب أن نتحرك هنا لأنني يجب أن أجد زوجي ، كالبارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus