Ahora Tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. | Open Subtitles | حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض |
No es algo que suceda todos los días. Tengo que ir a una pequeña fiesta, habrá más para comer ahí. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحصل عليها كل يوم ـ يجب أن أذهب إلى حفل هناك أكل أكثر بكثير |
Tengo que ir al centro comercial, tienen camisetas en liquidación, lo vi en la tele. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى مركزِ التسوق أنا يجب أَن أوقفها عن إنفاق الكثير |
Tengo que ir al campus y recoger algo de trabajo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب إلى الحرم الجامعي وأقوم ببعض العمل. |
Hoy Debo ir a la fiesta de mi prima, pero luego le contaré sobre Vikram. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى حفل قريبى اليوم ولكنى سأقول له عن موضوع فيكرام |
Estoy hecha un desastre. Debo ir al salón de belleza. | Open Subtitles | أنا في حالة فوضى، يجب أن أذهب إلى صـالون التجمـيل |
Tengo que ir a Antartica, asi que tomare un pasaje de cada vuelo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين |
No quiero apurarte, pero de verdad Tengo que ir a casa a usar mi baño. | Open Subtitles | لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي |
Me gustaría ayudar, pero Tengo que ir a la donación de comida. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة. يجب أن أذهب إلى الجامعة. |
Tengo que ir a casa y plantear de una vez sus problemas en profundidad. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق |
Malas noticias, cariño. Tengo que ir a trabajar. | Open Subtitles | أخبار سيئة يا عزيزتى، يجب أن أذهب إلى العمل |
Tengo que ir a Pittsburgh. Me deben $15.000. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى بيتسبيرج هناك من يدينوني بـ15 ألف دولار |
Espera, Tengo que ir al baño a hacer algo. | Open Subtitles | . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما |
Espera, Tengo que ir al baño a hacer algo. | Open Subtitles | . إنتظرى , إنتظرى يجب أن أذهب إلى المرحاض . لأعالج شىء ما |
Tengo que ir al funeral, Lee... a menos que me lo haya perdido porque tú olvidaste decirme... | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب إلى الجنازة .. لي مالم أكن قد تغيبت عنها لأنك نسيت أن تخبرني |
Los polis aún te están buscando. Debo ir a la División de Poderes. | Open Subtitles | ما زالت الشرطة تبحث عنك يجب أن أذهب إلى شرطة الخارقين |
Debo ir a París para abogar en favor del niño. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى باريس للدفاع عن قضية الطفل أمام سعادة الوزير |
Se hace tarde. Debo ir al juego, así que tomaré camino. | Open Subtitles | الوقت متأخر يجب أن أذهب إلى اللعبة، لذا أنا الرئيس |
Tengo que irme a América por tres meses. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الولايات المتحدة . لثلاثة شهور |
Debería ir a decirles a mis amigos que estoy bien. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب إلى أصدقائي وأخبرهم بأني بخير |
- Debería irme a casa. - Tomará un cigarro, ¿no? | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب إلى البيت ـ هل ستشرب سيجار ؟ |
Necesito ir al baño nuevamente. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الحمام مرة أخرى |
tendré que ir a casa a buscar mi libro de autógrafos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى منزلي كي أحضر كتاب التواقيع |
Disculpe, señor. Debo ir con la Reina. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي يجب أن أذهب إلى الملكة |
Debo llegar a esa torre de entrada/salida, para comunicarme con él. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى برج وحدات الإدخال والإخراج وأقوم بالإتصال به |
No quiero que despierte solo, debería ir al hospital. ¿Qué? | Open Subtitles | أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى. |