¿Tengo que ser el único que diga, lo que todos están pensando? | Open Subtitles | هل يجب ان اكون المتحدث عما يفكر به الجميع ؟ |
Tengo que ser honesto, no creía que fuésemos capaces de terminar bien ésta. | Open Subtitles | يجب ان اكون صادقا معك. لا اصدق حتى اننا جذبناه معنا |
Así que si los preparan, Tengo que estar disponible en el momento | Open Subtitles | لذا اذا حضروا هذه الجبنه يجب ان اكون متاح لها |
Por ahora, creo que la única persona con la que Tengo que estar.. soy yo. | Open Subtitles | والآن, انا افكر في شخص واحد والذي يجب ان اكون معه انه أنا |
Soy parte de un ciclo de mentiras. debería ser presidente. | Open Subtitles | أنا مجرّد دورة كبيرة من الأكاذيب أنا يجب ان اكون رئيس لعين |
Sé que piensas que debo estar loco, Howard. Tal vez lo estoy. | Open Subtitles | اعرف انك تفكر اننى يجب ان اكون مجنونا ربما كنت كذلك |
Si yo soy el que se supone que va a salvar la raza humana, debo ser extremadamente poderoso, ¿no? | Open Subtitles | لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟ |
Tengo que ser honesto, Christine. Me asusté muchísimo. | Open Subtitles | يجب ان اكون صادق , كرستين هذا يخفنى بشدة |
¿Alguna regla dice que Tengo que ser una cosa? | Open Subtitles | هل هناك قانون يقول انه يجب ان اكون شكلا ثابتا؟ |
Pero Tengo que ser capaz de expresarme. | Open Subtitles | لكن يجب ان اكون قادره على التعبيير عن رأيي |
- Maddy. Tengo que ser franca contigo. - Sí. | Open Subtitles | مادى ، يجب ان اكون صادقة معك لقد كان الورم عدوانى جدا |
A las 8, a las 9 Tengo que estar en el colegio... | Open Subtitles | في الساعة الثامنة، بما انني يجب ان اكون في المدرسة عند التاسعة |
Tengo que estar en casa a las 3 en punto tú sabes mi padre | Open Subtitles | يجب ان اكون فى المنزل الساعه الثالثه انت تعرف ابى |
Tengo que estar preparado por si Daniel me pregunta sobre el espectáculo. | Open Subtitles | يجب ان اكون مستعد في حالة سالني "دانييل" عن العرض |
Cuando estaba perdido, pensando en qué chico debería ser para ella... | Open Subtitles | عندما كنت محتارا فيمن يجب ان اكون من اجلها |
Pero seré tu marido, debería ser yo tu persona "En caso de emergencia." | Open Subtitles | لكن انا سأكون زوجك يجب ان اكون انا الشخص فى حالة الطوارئ |
No habrá... debería ser yo... | Open Subtitles | اوه, لم يفعل انا يجب ان اكون اوه, يا الهي يا أيها الولد |
Yo voy a Londres. debo estar allí para la primavera. | Open Subtitles | اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع |
Mañana a las tres debo estar en San Francisco. | Open Subtitles | لم نختلف لكني يجب ان اكون في سان فريسكو في الثلاثة غدا. |
De verdad que debo ser un tazón de arroz para ti. ¡Adiós! | Open Subtitles | يجب ان اكون طاسة رز بالنسبة لك ,مع السلامة |
Yo debería estar en Washington, no persiguiendo ancianas que activan los detectores de metales con sus agujas de tejer. | Open Subtitles | يجب ان اكون بالعاصمة الاحق النساء واكشف عليهم بكاشف المعادن |
Dios. Debo ir a alguna parte. ¿Estás bien? Sí. | Open Subtitles | يا الهي يجب ان اكون في مكان ما أنت بخير؟ |
Tengo la sensación de que debería estar en alguna parte. | Open Subtitles | عندي شعور غريب انني يجب ان اكون في مكان ما |