"يجب ان نتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tenemos que hablar
        
    • deberíamos hablar
        
    • Necesitamos hablar
        
    • Debemos hablar
        
    No sólo en las noticias, Tenemos que hablar con esos chicos cara a cara. Open Subtitles ليس فقط في الاخبار. يجب ان نتحدث مع هؤلاء الشباب وجها لوجه
    Escucha, antes de que empiece el juego, creo que Tenemos que hablar. Open Subtitles اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث
    No te ofendas mamá, pero tu no sabes mucho de fútbol... y papá y yo Tenemos que hablar. Open Subtitles لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث
    Tengo un pequeño preoblema de familia que atender, pero, uh, luego deberíamos hablar. Open Subtitles ان لدى مسألة عائلية صغيرة لاعالجها و لكن يجب ان نتحدث
    Necesitamos hablar con el Dr. Freedman. Maneja con cuidado. Es un zoológico allá afuera. Open Subtitles يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج
    Serena, creo que Debemos hablar sobre cualquier sentimiento... que puedas tener sobre mi futuro matrimonio. Open Subtitles سيرينا اعتقد انه يجب ان نتحدث عن مشاعرك تجاه زواجي القادم
    - Ahora Tenemos que hablar claro. - Es muy tarde para hablar. Open Subtitles و لكن الان يجب ان نتحدث لا سيدى ، انه بلا فائدة
    ¿O sea que Tenemos que hablar con el Director de la cárcel? Open Subtitles بثلاثة تهم اغتصاب قاصر اذن يجب ان نتحدث مع مدير السجن؟
    Pero antes, Tenemos que hablar sobre nuestro encuentro con la flota. Open Subtitles .. قبل ذلك , يجب ان نتحدث عن القيام بتقابلنا مع الأسطول
    Lamento tener que hacer esto precisamente hoy pero Tenemos que hablar con Stanley. Open Subtitles انا متاسف اننا اتينا اليوم من بين كل الأيام لكن يجب ان نتحدث الى ستانلي
    Tenemos que hablar con Danielle antes que ella. Open Subtitles يجب ان نتحدث مع دانييل قبل ان تفعل هي ذلك
    Tenemos que hablar seriamente con los niños si me vuelvo Primera Ministra. Open Subtitles يجب ان نتحدث بجدية مع الاطفال... ...اذا اصبحت رئيسة الوزراء
    Kasper, Tenemos que hablar con los americanos. Open Subtitles ياكاسبر؟ يجب ان نتحدث مع الامريكان
    Tenemos que hablar con ella y asegurarnos de que las tome. Open Subtitles يجب ان نتحدث معها ونتأكد انها ستأخذ الدواء
    Creo que Tenemos que hablar, nosotros dos y Wendy sobre tu lugar en esta casa. Open Subtitles أعتقد انه يجب ان نتحدث انا وويندي بشأن وجودك هُنا
    Sí, pero Tenemos que hablar de esto porque tarde o temprano se enterará de lo nuestro. Open Subtitles نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    Michael, como tu profesor creo que deberíamos hablar un poco sobre tus ventajas. Open Subtitles مايكل .. بما اننى معلمك انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات
    Creo que deberíamos hablar sobre lo que pasó anoche. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    Parece ser alguien con quien deberíamos hablar para averiguar el trasfondo. Open Subtitles هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات
    Necesitamos hablar con la persona que limpió esta habitación. Open Subtitles يجب ان نتحدث الى اي كان من نظف هذه الغرفة
    Sé que no quieres nada conmigo, pero Necesitamos hablar. Open Subtitles أنا اعلم انك لا تريد أي شيء مني ولكن يجب ان نتحدث
    Bueno, es por eso que Debemos hablar. Debemos contarnos toda la mierda que hemos hecho. Open Subtitles حسناً ، أتري ، لهذا يجب ان نتحدث ، وأن نخبر بعضنا بالأفعال الشنيعة التي فعلناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus