No sólo en las noticias, Tenemos que hablar con esos chicos cara a cara. | Open Subtitles | ليس فقط في الاخبار. يجب ان نتحدث مع هؤلاء الشباب وجها لوجه |
Escucha, antes de que empiece el juego, creo que Tenemos que hablar. | Open Subtitles | اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث |
No te ofendas mamá, pero tu no sabes mucho de fútbol... y papá y yo Tenemos que hablar. | Open Subtitles | لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث |
Tengo un pequeño preoblema de familia que atender, pero, uh, luego deberíamos hablar. | Open Subtitles | ان لدى مسألة عائلية صغيرة لاعالجها و لكن يجب ان نتحدث |
Necesitamos hablar con el Dr. Freedman. Maneja con cuidado. Es un zoológico allá afuera. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج |
Serena, creo que Debemos hablar sobre cualquier sentimiento... que puedas tener sobre mi futuro matrimonio. | Open Subtitles | سيرينا اعتقد انه يجب ان نتحدث عن مشاعرك تجاه زواجي القادم |
- Ahora Tenemos que hablar claro. - Es muy tarde para hablar. | Open Subtitles | و لكن الان يجب ان نتحدث لا سيدى ، انه بلا فائدة |
¿O sea que Tenemos que hablar con el Director de la cárcel? | Open Subtitles | بثلاثة تهم اغتصاب قاصر اذن يجب ان نتحدث مع مدير السجن؟ |
Pero antes, Tenemos que hablar sobre nuestro encuentro con la flota. | Open Subtitles | .. قبل ذلك , يجب ان نتحدث عن القيام بتقابلنا مع الأسطول |
Lamento tener que hacer esto precisamente hoy pero Tenemos que hablar con Stanley. | Open Subtitles | انا متاسف اننا اتينا اليوم من بين كل الأيام لكن يجب ان نتحدث الى ستانلي |
Tenemos que hablar con Danielle antes que ella. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع دانييل قبل ان تفعل هي ذلك |
Tenemos que hablar seriamente con los niños si me vuelvo Primera Ministra. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث بجدية مع الاطفال... ...اذا اصبحت رئيسة الوزراء |
Kasper, Tenemos que hablar con los americanos. | Open Subtitles | ياكاسبر؟ يجب ان نتحدث مع الامريكان |
Tenemos que hablar con ella y asegurarnos de que las tome. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث معها ونتأكد انها ستأخذ الدواء |
Creo que Tenemos que hablar, nosotros dos y Wendy sobre tu lugar en esta casa. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب ان نتحدث انا وويندي بشأن وجودك هُنا |
Sí, pero Tenemos que hablar de esto porque tarde o temprano se enterará de lo nuestro. | Open Subtitles | نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا |
Michael, como tu profesor creo que deberíamos hablar un poco sobre tus ventajas. | Open Subtitles | مايكل .. بما اننى معلمك انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات |
Creo que deberíamos hablar sobre lo que pasó anoche. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة |
Parece ser alguien con quien deberíamos hablar para averiguar el trasfondo. | Open Subtitles | هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات |
Necesitamos hablar con la persona que limpió esta habitación. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث الى اي كان من نظف هذه الغرفة |
Sé que no quieres nada conmigo, pero Necesitamos hablar. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تريد أي شيء مني ولكن يجب ان نتحدث |
Bueno, es por eso que Debemos hablar. Debemos contarnos toda la mierda que hemos hecho. | Open Subtitles | حسناً ، أتري ، لهذا يجب ان نتحدث ، وأن نخبر بعضنا بالأفعال الشنيعة التي فعلناها |