"يجب ان نخرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tenemos que salir
        
    • Debemos salir
        
    • Tenemos que irnos
        
    • debemos irnos
        
    • Hay que salir
        
    • Deberíamos salir
        
    • Necesitamos salir
        
    • Tenemos que largarnos
        
    Tenemos que salir sin que nadie nos vea. ¿Conoces una puerta trasera o algo así? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟
    Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    Tenemos que salir de aquí, antes de que lo encuentren. Cubre la sangre. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء
    - Te lo explicaré mas tarde. Pero ahora Debemos salir de aquí. Open Subtitles سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا
    Ponte esto. Tenemos que irnos. Está todo lleno de sheriffs. Open Subtitles خذ، يجب ان نخرج من هنا رجال المأمور بكل مكان
    La UAT mandará un helicóptero. Tenemos que salir de aquí ahora. Esperen. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    - Tenemos que salir de este pasillo. Estamos muy expuestos. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه
    - Tenemos que salir de aquí. - Es una explosión. ¡Miren! Open Subtitles يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر
    se estan matando. Tenemos que salir. todo tiene maxima seguridad. Open Subtitles يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر
    Tenemos que salir del castillo. ¡Ayúdenme! Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه القلعة انا بحاجة لمساعدتكم
    ¡Entonces diles que sé quién está allí! ¡Tenemos que salir de aquí! Open Subtitles حسنا اخبرهم ، اننا لا نعرف ما يجري ولكن يجب ان نخرج من هنا
    Michael, vamos. Tenemos que irnos, Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles مايكل ، هيا علينا الذهاب يجب ان نخرج من هنا
    Tenemos que salir del viento. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا . الرياح قادمة.
    - ¡Tenemos que salir de aquí! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    Tenemos que salir. ¿Estás bien? Vienen hacia aca Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا هل انت بخير
    Kevin, agarra tu cosas, Tenemos que salir de aquí... Open Subtitles كيفين,احضر الاغراض يجب ان نخرج من هنا
    - Estoy bien. Debemos salir de aquí. Donde esta Aang? Open Subtitles انا بخير، يجب ان نخرج من هنا الان، اين انج؟
    ¿Mirando por una ventana de un primer piso? Tenemos que irnos. - Yo me voy. Open Subtitles انظر من خلال النافذة, يجب ان نخرج من هنا
    Mejor ve terminando. debemos irnos en 20 minutos. Open Subtitles أنهوا حديثكم بسرعة يجب ان نخرج من هنا خلال عشرين دقيقة
    Doc, Hay que salir de aquí enseguida. Open Subtitles دكتور يجب ان نخرج من هنا بحق الجحيم
    Deberíamos salir de esta ciudad. Sería más prudente ir a Galilea. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل
    ¡Necesitamos salir de aquí antes de que la cueva se colapse! Open Subtitles ! يجب ان نخرج من هنا قبل ان ينهار الكهف
    Ahora, jálame del tobillo, Tenemos que largarnos de aquí. Open Subtitles والأن اسحبنى بسرعة يجب ان نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus