"يجب علينا إيجاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenemos que encontrar
        
    • Debemos encontrar a
        
    • debemos hallar
        
    Vale, tenemos que encontrar esa parte de tí que está perdida, eso hará que seas tú de nuevo. Open Subtitles حسنا , يجب علينا إيجاد الجزء المفقود منك والذي سيجعلك ترجع لسابق عهدك مرة أخرى
    Así que tenemos que encontrar otra forma de salir de esta isla. Open Subtitles لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة.
    Bueno, Jesse, supongo que tenemos que encontrar otra forma de pasar las tardes. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا إيجاد طريقة أخرى لتقضية أمسيتنا
    ¡Debemos encontrar a Clark! ¿Clark? Open Subtitles شيئاً ما مخيف سيحدث يجب علينا إيجاد كلارك
    Bueno, tenemos que encontrar la manera de hacer que el verdadero Tom Baldwin vuelva, y no podemos hacerle sospechar que lo sabemos todo. Open Subtitles حسنا ، يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة توم بالدوين الحقيقى و يجب ألا يشك بأننا نعلم شيئا
    tenemos que encontrar una manera de atraerlo hacia nosotros. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة لإغرائه بالعودة إلينا
    - tenemos que encontrar una manera de detener esto. - ¿Pero cómo? Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة لإيقاف هذا ولكن كيف ؟
    Creo que estamos de acuerdo en que tenemos que encontrar a esos villanos, antes de que tus colegas honestos lo hagan. Open Subtitles وأعتقد أنك توافقني بأنه يجب علينا إيجاد هذه التقارير قبل أن يجدها عملائك الشرفاء
    Entonces, tenemos que encontrar una forma de desbloquear el manantial, ¿verdad? Open Subtitles إذاً يجب علينا إيجاد طريقة لفتح هذا البئر، أليس كذلك؟
    Si la gente que intenta inculpar a Chuck vienen de dentro de la CIA, tenemos que encontrar a Beckman. Open Subtitles الا أذا كان الناس يحاولون تغطية غطاء تشاك تعال هنا يجب علينا إيجاد"بيكمان" في الاستخبارت المركزية
    tenemos que encontrar un modo de llevar los proyectiles a los cañones. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريقة لنقل الذخائر إلى المدفع
    El problema es que tenemos que encontrar una forma de mantenernos. Open Subtitles والمشكلة هي, أنه يجب علينا إيجاد طريقة لمواكبتهم
    tenemos que encontrar una manera para que vuelva a ser el mismo otra vez. Open Subtitles نعم , يجب علينا إيجاد طريقة ليعود إلى رشده مرة لأخرى
    De acuerdo, tenemos que encontrar una caja de conexiones municipales que cubra esa zona. Open Subtitles حسناً، يجب علينا إيجاد علبة توزيع محليّة تُغطي تلك المنطقة.
    Necesito saber qué sabe él sobre el Deel y ahora has apretado tanto el nudo que tenemos que encontrar un puto cuchillo. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما يعرف عن مرض "ديل". و أنت شددت العقدة بشدة لدرجة أنه يجب علينا إيجاد سكين لعين.
    Lo entiendo, pero tenemos que encontrar al testigo. Open Subtitles أعلم، أتفهّم ذلك، لكن يجب علينا إيجاد ذلك الشاهد.
    Claro, tenemos que encontrar un lugar para escondernos, pero... fue tu idea que vinieramos a escondernos aqui donde nos pueden ver facilmente. Open Subtitles بالطبع يجب علينا إيجاد مكان نختبأُ فيه إنها فكرتك لذلك علينا الذهاب من هنا لأنه سنكون مكشوفين
    Ahora, Debemos encontrar a Lazik antes de que encuentre a Deeks. Open Subtitles الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس ممم ممتاز
    Debemos encontrar a Sarah. Separémonos, será más rápido. Open Subtitles يجب علينا إيجاد سارة، سنفترق لنشمل مجال بحث أكبر
    Debemos... Debemos encontrar a esas mujeres. Open Subtitles يجب علينا إيجاد هذؤلاء النساء
    Estamos de acuerdo en que debemos hallar los medios de evitar confusión en cuanto a los hechos cuando se notifican bajas civiles. UN ونحن متفقون على أنه يجب علينا إيجاد سبل لتفادي اللبس حول الحقائق عندما يتم الإبلاغ عن وقوع ضحايا مدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus