"يجدوها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontraron
        
    • encuentren
        
    • encontrarán
        
    • encuentran
        
    • encontrado
        
    • hallaron
        
    • encontrados
        
    • lo hagan
        
    Buscaron por toda la escuela, pero no la encontraron. Open Subtitles لقد فتشوا المدرسة بالكامل ولكن يبدو أنهم لم يجدوها
    No la encontraron pero encontraron su bolso. Open Subtitles لم يجدوها ولكنهم وجدوا حقيبتها هل انتهيت
    Para cuando la encuentren, va a tener la edad en que yo quería que se vaya. - Ella regresará. Open Subtitles إلى أن يجدوها ستكون فى عمر يسمح لها بمغادرة المنزل
    La encontrarán a mi lado. Open Subtitles ولكن هذه ستكون ملاحظة انتحاري سوف يجدوها بجواري
    Tarde o temprano, si no la encuentran la gente empezará a hacer cálculos. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً إن لم يجدوها, سوف يبدأون بالحسابات الرياضيه
    ¿Tienes algún arma escondida que no hayan encontrado? Open Subtitles هل لديك أسلحة مخفية لم يجدوها في التفتيش الأول؟
    No la hallaron, pero sí hallaron su bolso. Open Subtitles لم يجدوها ولكنهم وجدوا حقيبتها
    Eso significa que algunos de los cadáveres encontrados... tienen más de 200 años. Open Subtitles ذلك يعني ان بعض الأجسام التى يجدوها يزيد عمرها على 200 سنة
    Al igual que las armas de destrucción masiva... que nunca se encontraron en Iraq. Open Subtitles مثل أسلحة الدمار الشامل التي لم يجدوها في العراق
    Tal vez es un cuerpo que sólo encontraron ahora. Open Subtitles ومن المحتمل جثه واحده لم يجدوها حتى الآن
    Estaban buscando tritium pero no encontraron ninguno, porque sólo se hace en un laboratorio. Open Subtitles كانوا يبحثوا عن بعض تريتيوم لكن لم يجدوها لأنها توجد فقط في المختبر
    Alguaciles vinieron con perros busca cadáveres y buscaron en las praderas por semanas, pero nunca la encontraron. Open Subtitles جاء الشريف ومعهُ الكلاب وبحثوا بكل مكان لأسابيع، ولم يجدوها.
    Los guardias pondrán este lugar patas arriba hasta que los encuentren. Open Subtitles سيقلب الحراس هذا المكان رأساً على عقب حتى يجدوها
    Si no descubrimos al topo antes de que la encuentren, ella y sus hijos están muertos. Open Subtitles ان لم نكتشف من هو الجاسوس قبل ان يجدوها, فستومت هي والاولاد
    La mejor forma de hacerlo es dejar que Ronon y el Coronel Sheppard la encuentren. Open Subtitles افضل طريق بالنسبة لكى هى ان تدعى رونين و كولونيل شيبارد يجدوها.
    Bueno, porque si tiene esqueletos en su armario, los encontrarán. Open Subtitles جيد لان لو كانت تخفي أي أسرار سوف يجدوها
    Si no buscan bien, no lo encontrarán. Open Subtitles اذا لم يبذلوا جهد فى الفحص فلن يجدوها
    La policía la está buscando y la encontrarán pronto. Open Subtitles ان الشرطه تبحث لذا سوف يجدوها قريبا
    Podrían hacer un buen uso de la cosas que encuentran. Sí, podrían. Open Subtitles يمكنهم أن يستخدموا الأشياء التي يجدوها - نعم, يمكنهم -
    Si no la encuentran en 20 minutos, ampliaremos la búsqueda otros tres kilómetros. Open Subtitles اذا لم يجدوها في 20 دقيقة سنقوم بتوسيع نطاق البحث الى ميلين .
    Y tú tienes suerte de que no lo hubieran encontrado escondido en el lomo de esa Biblia que trajiste. Open Subtitles انت كنت محظوظاً انهم لم يجدوها مخبأه حقاً فى عمود الكتاب المقدس
    No lo hallaron. Open Subtitles -لم يجدوها.
    Cuando los recursos de Ronald Barnes fueron incautados, varios de los autos en su colección nunca fueron encontrados, incluyendo un Jaguar Roadster de 1937, valuado en medio millón. Open Subtitles (عندما صودرت ممتلكات (رونالد بارنز مجموعة من سياراته لم يجدوها أبداً وتتضمن "جاغوار" مكشوفة تعود للثلاثينات تقدر قيمتها بنصف مليون
    Mire, tengo que encontrarla antes de que los Bestias lo hagan! Open Subtitles يص أنا بيجب ان اجدها قبل الاشرار ما يجدوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus