Buscaron por toda la escuela, pero no la encontraron. | Open Subtitles | لقد فتشوا المدرسة بالكامل ولكن يبدو أنهم لم يجدوها |
No la encontraron pero encontraron su bolso. | Open Subtitles | لم يجدوها ولكنهم وجدوا حقيبتها هل انتهيت |
Para cuando la encuentren, va a tener la edad en que yo quería que se vaya. - Ella regresará. | Open Subtitles | إلى أن يجدوها ستكون فى عمر يسمح لها بمغادرة المنزل |
La encontrarán a mi lado. | Open Subtitles | ولكن هذه ستكون ملاحظة انتحاري سوف يجدوها بجواري |
Tarde o temprano, si no la encuentran la gente empezará a hacer cálculos. | Open Subtitles | عاجلاً ام اجلاً إن لم يجدوها, سوف يبدأون بالحسابات الرياضيه |
¿Tienes algún arma escondida que no hayan encontrado? | Open Subtitles | هل لديك أسلحة مخفية لم يجدوها في التفتيش الأول؟ |
No la hallaron, pero sí hallaron su bolso. | Open Subtitles | لم يجدوها ولكنهم وجدوا حقيبتها |
Eso significa que algunos de los cadáveres encontrados... tienen más de 200 años. | Open Subtitles | ذلك يعني ان بعض الأجسام التى يجدوها يزيد عمرها على 200 سنة |
Al igual que las armas de destrucción masiva... que nunca se encontraron en Iraq. | Open Subtitles | مثل أسلحة الدمار الشامل التي لم يجدوها في العراق |
Tal vez es un cuerpo que sólo encontraron ahora. | Open Subtitles | ومن المحتمل جثه واحده لم يجدوها حتى الآن |
Estaban buscando tritium pero no encontraron ninguno, porque sólo se hace en un laboratorio. | Open Subtitles | كانوا يبحثوا عن بعض تريتيوم لكن لم يجدوها لأنها توجد فقط في المختبر |
Alguaciles vinieron con perros busca cadáveres y buscaron en las praderas por semanas, pero nunca la encontraron. | Open Subtitles | جاء الشريف ومعهُ الكلاب وبحثوا بكل مكان لأسابيع، ولم يجدوها. |
Los guardias pondrán este lugar patas arriba hasta que los encuentren. | Open Subtitles | سيقلب الحراس هذا المكان رأساً على عقب حتى يجدوها |
Si no descubrimos al topo antes de que la encuentren, ella y sus hijos están muertos. | Open Subtitles | ان لم نكتشف من هو الجاسوس قبل ان يجدوها, فستومت هي والاولاد |
La mejor forma de hacerlo es dejar que Ronon y el Coronel Sheppard la encuentren. | Open Subtitles | افضل طريق بالنسبة لكى هى ان تدعى رونين و كولونيل شيبارد يجدوها. |
Bueno, porque si tiene esqueletos en su armario, los encontrarán. | Open Subtitles | جيد لان لو كانت تخفي أي أسرار سوف يجدوها |
Si no buscan bien, no lo encontrarán. | Open Subtitles | اذا لم يبذلوا جهد فى الفحص فلن يجدوها |
La policía la está buscando y la encontrarán pronto. | Open Subtitles | ان الشرطه تبحث لذا سوف يجدوها قريبا |
Podrían hacer un buen uso de la cosas que encuentran. Sí, podrían. | Open Subtitles | يمكنهم أن يستخدموا الأشياء التي يجدوها - نعم, يمكنهم - |
Si no la encuentran en 20 minutos, ampliaremos la búsqueda otros tres kilómetros. | Open Subtitles | اذا لم يجدوها في 20 دقيقة سنقوم بتوسيع نطاق البحث الى ميلين . |
Y tú tienes suerte de que no lo hubieran encontrado escondido en el lomo de esa Biblia que trajiste. | Open Subtitles | انت كنت محظوظاً انهم لم يجدوها مخبأه حقاً فى عمود الكتاب المقدس |
No lo hallaron. | Open Subtitles | -لم يجدوها. |
Cuando los recursos de Ronald Barnes fueron incautados, varios de los autos en su colección nunca fueron encontrados, incluyendo un Jaguar Roadster de 1937, valuado en medio millón. | Open Subtitles | (عندما صودرت ممتلكات (رونالد بارنز مجموعة من سياراته لم يجدوها أبداً وتتضمن "جاغوار" مكشوفة تعود للثلاثينات تقدر قيمتها بنصف مليون |
Mire, tengo que encontrarla antes de que los Bestias lo hagan! | Open Subtitles | يص أنا بيجب ان اجدها قبل الاشرار ما يجدوها |