"يجعلني اشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me hace sentir
        
    • hacerme sentir
        
    • me haga sentir
        
    • me hace sentirme
        
    • Pero me
        
    • Me haría sentir
        
    • hace sentir tan
        
    • hace sentir como
        
    Hoy has sido tan genial, y eso... me hace sentir aún más basura. Open Subtitles لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة
    me hace sentir tan a lo Cristina Saralegui, como si pudiera hablarle a todos. Open Subtitles وهذا يجعلني اشعر بالأكتئاب ولا اريد التحدث مع احد
    Aunque ser la única que lo sabe, me hace sentir especial. Open Subtitles لكن كوني الوحيد التي تعلم بذلك يجعلني اشعر باني مميزة.
    ¿Se supone que eso tiene que hacerme sentir mejor, Jane? Open Subtitles من المفترض ان يجعلني اشعر بنحو افضل، جين؟
    Intento hacer algo que me haga sentir feliz por dentro. Open Subtitles انني احاول فعل شيء يجعلني اشعر بالسعادة الداخلية
    No voy a mentir... me hace sentirme mal con mi cuerpo. Open Subtitles .. انا لن اكذب يجعلني اشعر بشكل سيئ حيال جسدي
    De como todo esto no me hace sentir nada en especial. Open Subtitles المسألة هي ان هذا لا يجعلني اشعر بالكثير تجاه اي شيء
    No solo estoy bien, sino que su cristal me hace sentir 20 años más joven. Open Subtitles انا لست فقط بخير بل ان حجر الكريستال يجعلني اشعر اني اصغر ب20 سنة يا الهي
    Y me hace sentir incómodo. Open Subtitles كل هذا غير اعتيادي وهذا يجعلني اشعر بعدم الارتياح
    me hace sentir como que estoy contribuyendo... a pesar de no tener una habilidad. Open Subtitles انه يجعلني اشعر انني اشارك ، رغم أن ليس لدي القدرة
    Que llores me hace sentir como si tuviera que ser reconfortante y yo no reconforto. Open Subtitles بكائك يجعلني اشعر انه يجب ان مطمئنه وانا لا اعرف ان اطمئن
    me hace sentir desplazada. Open Subtitles انا حقاً لا يعجبني ذلك لانه يجعلني اشعر اني غير ملائمة
    Y ayudar gente me hace sentir bien. Open Subtitles و مساعدة الناس يجعلني اشعر بالسعادة
    Normalmente me hace sentir mejor... Al menos por un rato. Open Subtitles عادة يجعلني اشعر بتحسن علي الاقل لبعض الوقت.
    Bueno, eso me hace sentir muy bien. Open Subtitles ذلك يجعلني اشعر بشعور افضل حقاً
    Mira, esta era su receta, y hablando con ella me hace sentir que lo hacemos juntos. Open Subtitles كما ترى, هذه وصفتها والحديث معها يجعلني اشعر اننا نعدها سوية
    ¿Eso debería hacerme sentir mejor? Open Subtitles هل من المفترض من هذا ان يجعلني اشعر بشعور افضل؟
    me hace sentir tan conectado y seguro y amado, y no pienso que vaya a encontrar nunca a alguien más que me haga sentir así. Open Subtitles انه يجعلني اشعر كأنني مترابط جداً ,وآمن , ومحبوب و لا اعتقد بأنني سأجد شخصٌ اخر
    No, es lo que me hace sentirme como una persona normal. Open Subtitles لا هو الذي يجعلني اشعر بشكل طبيعي
    "Pero me siento orgullosa de que me lo pidieras y que pensaras que yo tenía el valor de hacerlo. Open Subtitles لكن مجرد حقيقة انك طلبت واعتقدت ان لدي الشجاعة لأنتهز هكذا فرصة يجعلني اشعر بالفخر
    No quieras saber qué es lo que Me haría sentir mejor. Open Subtitles انت لاتريد ان تعرف مالذي يجعلني اشعر الافضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus