"يجيبون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • responden
        
    • contestan
        
    • responder
        
    • responde
        
    • respondiendo
        
    • respondan
        
    La respuesta es tan diversa como la misma comunidad de viajeros, pero ellos siempre responden con una sola palabra: "libertad". TED والجواب على سؤال كهذا متنوع بتنوع الأشخاص على الطرقات، لكن الرحّالة غالبًا ما يجيبون بكلمة واحدة: الحرية.
    No responden a jueces independientes ni se identifican con líderes elegidos. UN وهم لا يجيبون على القضاة المستقلين ولا علاقة لهم بالزعماء المنتخبين.
    Los asesores también responden a las preguntas que los asociados de la red, compañeros y otras personas u organismos les envían. UN وهم يجيبون أيضا على الأسئلة التي يطرحها عليهم شركاء الشبكة والزملاء وغيرهم من الأفراد أو الوكالات.
    Los que contestan demasiado bien mienten. Open Subtitles الناس الذين يجيبون الأسئلة صحيح جدا كذابين.
    Los reporteros normalmente no contestan preguntas. Open Subtitles الصحفيون غالباً لا يجيبون الأسئلة
    Ellos no tienen una manera de determinar cómo responder a esta pregunta; quizá ninguno de nosotros la tiene. TED ليس لديهم طريقة لتحديد بأي طريقة يجيبون على هذا السؤال: ربما لا أحد منا يستطيع.
    Entonces. Como el dice aquí, la mayoría de la gente responde sin vacilar. TED نعم. لذلك. كما يقول هنا ، فإن معظم الناس يجيبون دون أي تردد.
    Pensaban que estaban respondiendo a la torre... pero no lo hacían. Open Subtitles ظنوا أنهم كانوا يجيبون البرج ولكن في الحقيقة لم يكونوا كذلك
    Algunos responden de la forma más entusiasta y más fascinante que se puedan imaginar. TED بعضهم يجيبون بأكثر الطرق الحماسية والمثيرة التي يمكنكم تخيلها.
    Y al preguntarse esto, responden con 6,000 voces diferentes. TED وعندما يُسألون هذا السؤال، فإنهم يجيبون بـ:6000 أصوات مختلفة
    - No responden nuestras señales de radio. Open Subtitles انهم لا يجيبون على إشاراتنا الإذاعية
    Ni responden el teléfono o tienen a alguien que diga que no están. Open Subtitles هم إما لا يجيبون علي الهاتف أو يجعلون أحد يُجيب الهاتف ويقول أنهم ليسوا موجودين
    Es un juego que acabo de inventar, en el cual los participantes responden preguntas de física correctivas en español. Open Subtitles إنهالعبة،إخترعتهاللتو، بها المشاركون يجيبون على أسئلة الفيزياء بالأسبانية الإصلاحية
    Mira, yo tampoco lo entiendo pero, por alguna razón, los niños responden mejor a otros adultos. Open Subtitles انظري،انا ايضا لاافهماولكن لسبباً ما الاطفال يجيبون افضل على الكبار الاخرين
    Los demás responden preguntas y no se meten en problemas. Open Subtitles ‫لا يتعرض الأطفال الآخرون للمشاكل ‫عندما يجيبون
    Excepto que ellos no contestan tampoco. Open Subtitles جيد سنحتاج إلى مساعدتهم عدا أنهم لا يجيبون على هواتفهم
    Los perdedores de expedientes no contestan. Open Subtitles المتخلفون في قسم السجلات الطبية لا يجيبون
    Bueno, estos números se basan únicamente en los incultos que ven los programas matinales y que contestan a encuestas aleatorias por teléfono. Open Subtitles حسنا، هذه الأرقام تستند فقط على السذَّج الذين يتفرجون برنامجهم الحواري النهاري يجيبون على هواتفهم القديمة
    Los malditos hermanos que no contestan los malditos teléfonos. Open Subtitles تبا للإخوة الذين لا يجيبون على الهواتف اللعينة
    Estos hijos de puta, nunca responder a sus putos móviles. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد، لا يجيبون أبداً على هواتفهم.
    ¿Cómo confiar en gente que no responde tus preguntas? Open Subtitles كيف يفترض بك أن تثق بأشخاص لا يجيبون أسئلتك ؟
    Y los científicos que contribuyen a EOL están respondiendo a una pregunta. "¿Qué podemos aprender de este organismo?" TED والعلماء الذين يساهمون في دائرة معارف الحياة يجيبون على سؤال واحد. "ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا الكائن الحي؟"
    Deja que respondan. Open Subtitles دعهم يجيبون على السؤال هل قام أحدكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus