La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Quinta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Quinta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Quinta Comisión, en la inteligencia de que los informes de la Dependencia Común de Inspección relativos a cuestiones asignadas a otras Comisiones Principales también se remitieran a esas Comisiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول مواضيع مسندة إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى ستحال أيضا إلى تلك اللجان. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
a) Tema 169 (Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Quinta Comisión. | UN | (أ) البند 169 (جدول الأنصبة المقررة لقسمة عمليات حفظ السلام) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
a) Tema 171 (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Banco Interamericano de Desarrollo). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (أ) البند 171 (منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
b) Tema 172 (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (ب) البند 172 (منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
a) Tema 170 (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (أ) البند 170 (منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
b) Tema 172 (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Hidrográfica Internacional). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (ب) البند 173 (منح المنظمة الهيدروغرافية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
c) Tema 173 (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad de Estados Sahelosaharianos). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (ج) البند 174 (منح تجمع دول الساحل والصحراء مركز المراقب لدى الجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
d) Tema 174 (Convención Internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | (د) البند 174 (الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Quinta Comisión en la inteligencia de que los informes de la Dependencia Común de Inspección relativos a temas asignados a otras Comisiones Principales se remitirían también a esas Comisiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول مواضيع مسندة إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى ستحال أيضا إلى تلك اللجان. |
Sería apropiado que el tema se asignara a la Comisión encargada de las cuestiones administrativas y de presupuesto, a saber, la Quinta Comisión, para que lo examine durante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومن المناسب أن يحال هذا البند إلى اللجنة المسؤولة عن الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وهي اللجنة الخامسة، للنظر فيه أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
El Presidente (habla en árabe): En el inciso b) del párrafo 1, la Mesa decidió recomendar además que el tema se asignara a la Sexta Comisión. | UN | الرئيس: في الفقرة 1 (ب)، يوصي المكتب كذلك بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
b) Tema 176 (Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignara a la Quinta Comisión. | UN | (ب) البند 176 (تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
a) Tema 27 (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General). A la luz de lo dispuesto en la resolución 55/285, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignara a la Tercera Comisión. | UN | (أ) البند 27 (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة، على ضوء أحكام القرار 55/285، بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الثالثة. |
En consecuencia, la Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que, a la luz de lo dispuesto en la resolución 61/261, asigne este tema a las Comisiones Quinta y Sexta. | UN | ولذا، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة في ضوء القرار 61/261. |