Seguramente no, ya que las señas que leyó Prue por empatíia demuestran que te ama. | Open Subtitles | على ما يبدو لا، فـ "برو" تعتقد بأنه شيطان عاطفي يثبت بأنه يحبكِ |
Tu padre te ama. Va a estar feliz si pasas tiempo con él. | Open Subtitles | حسناً ، إن أباكِ يحبكِ ، سيكون سعيداً أن تقضي هذا الوقت معه |
¿Cómo le dices a alguien que te ama así que no quieres tener un bebé con él? | Open Subtitles | كيف تستطعين اخبار شخص يحبكِ بهذا القدر انكِ لاتريدين انجاب طفله ؟ |
Él te quiere, se sentirá mal si le abandonas. | Open Subtitles | أعني, لو أنه فعلاً يحبكِ سيُجرح لو تركتيه |
Una muleta es el apoyo de alguien que te quiere. | Open Subtitles | ما هو العكّاز ؟ إنه دعم، دعم من شخص يحبكِ |
¿Cómo sabes si a alguien con el que estás saliendo le gustas? | Open Subtitles | طبعاً كيف يمكنكِ معرفة إذا ما كان الشخص الذي تتسكعين معه, يحبكِ ؟ |
El tipo escribió todo un libro sobre lo mucho que te ama. | Open Subtitles | لقد كتب الفتى كتاباً بأكمله يصف فيه كيف يحبكِ |
- ¡Diles que es mentira! - ¡Mentirosa estúpida! ¡Nadie te ama! | Open Subtitles | أخبريهمبأنهذاكذب كاذبة غبية، لا أحد يحبكِ |
Es la decisión que puedo tomar como la persona que te ama. | Open Subtitles | هذا هو القرار الوحيد الذي أستطيع اتخاذه كشخص يحبكِ |
Es la decisión que puedo tomar como la persona que te ama. | Open Subtitles | هذا هو القرار الوحيد الذي أستطيع اتخاذه كشخص يحبكِ |
Probar a un buen hombre que te ama nunca termina bien. | Open Subtitles | اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً |
Si amas a Moray y él te ama, entonces deberías estar con él. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين موراي وهو يحبكِ إذاً ستكوني معه الآن |
Ya sabes, él te quiere y te echa mucho de menos. | Open Subtitles | , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً |
Alguien que te quiere se ha tomado el tiempo de enviarte una tarjeta. | Open Subtitles | شخص يحبكِ بذل وقتاً لإرسال هذه البطاقة لكِ |
"No seas loca, Violet. Tu marido te quiere". | Open Subtitles | ان تقول لاتكوني مجنونة فايلوت زوجكِ يحبكِ |
Muy bien, Hope, vamos a hacer esto conforme al libro. "Papi te quiere muchísimo, pero es hora de que te vayas a la cama. | Open Subtitles | حسناً يا هوب سوف ننفذ طريقة الكتاب أبيكِ يحبكِ جداً |
Piensa que le robé el dinero a Amanda, es decir a ti, porque sigue protegiendo tu recuerdo porque te quiere. | Open Subtitles | إنه يظن بأنني سرقت المال من أماندا من أجلكِ أنتِ لأنه لازال يحافظ على ذكرياته عنكِ لأنه يحبكِ |
"Tenía la esperanza de que pudieras verle en un lugar seguro, ve que te quiere | Open Subtitles | أتمنى أن تريه في مكان ما بأمان ترين بأنه يحبكِ |
Por casualidad, ¿de verdad piensas que le gustas a Ha Myeong? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تعتقدين فعلا أن ها ميونغ يحبكِ ؟ |
Pero él no te amaba, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنه لم يحبكِ, أليس كذلك؟ |
No imaginaba que Simone te quería tanto. | Open Subtitles | ما أدرانى أن "سيمون" يحبكِ بهذا القدر ؟ |
Él debe amarte de la forma que eres... no de la forma que quiere que seas. | Open Subtitles | كان عليه ان يحبكِ لما انتِ عليه وليس كما هو يريد ان تكوني |
Bueno, tú no amas a tu marido , hay Esmond, perdidamente enamorado de ti, asquerosamente rico, poderoso, bueno mirar. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لا تحبين زوجكِ هنالك أزموند يحبكِ بشكلٍ يائس فاحش الثراء وشديد البَأْس |
Pero no puedes cambiar el pasado, no puedes hacer que alguien te ame. | Open Subtitles | لا تستطيعي تغيير الماضي. لا تستطيعي بأن تجعلي شخصاً ما يحبكِ. |
¿No estás deseando que te quiera después de convertirte en humana? | Open Subtitles | ألستي تتطلعين إلى أن يحبكِ بعد أن تصبحي إنسانة؟ |