"يحبكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te ama
        
    • te quiere
        
    • le gustas
        
    • amaba
        
    • te quería
        
    • amarte
        
    • enamorado
        
    • te ame
        
    • que te quiera
        
    Seguramente no, ya que las señas que leyó Prue por empatíia demuestran que te ama. Open Subtitles على ما يبدو لا، فـ "برو" تعتقد بأنه شيطان عاطفي يثبت بأنه يحبكِ
    Tu padre te ama. Va a estar feliz si pasas tiempo con él. Open Subtitles حسناً ، إن أباكِ يحبكِ ، سيكون سعيداً أن تقضي هذا الوقت معه
    ¿Cómo le dices a alguien que te ama así que no quieres tener un bebé con él? Open Subtitles كيف تستطعين اخبار شخص يحبكِ بهذا القدر انكِ لاتريدين انجاب طفله ؟
    Él te quiere, se sentirá mal si le abandonas. Open Subtitles أعني, لو أنه فعلاً يحبكِ سيُجرح لو تركتيه
    Una muleta es el apoyo de alguien que te quiere. Open Subtitles ما هو العكّاز ؟ إنه دعم، دعم من شخص يحبكِ
    ¿Cómo sabes si a alguien con el que estás saliendo le gustas? Open Subtitles طبعاً كيف يمكنكِ معرفة إذا ما كان الشخص الذي تتسكعين معه, يحبكِ ؟
    El tipo escribió todo un libro sobre lo mucho que te ama. Open Subtitles لقد كتب الفتى كتاباً بأكمله يصف فيه كيف يحبكِ
    - ¡Diles que es mentira! - ¡Mentirosa estúpida! ¡Nadie te ama! Open Subtitles أخبريهمبأنهذاكذب كاذبة غبية، لا أحد يحبكِ
    Es la decisión que puedo tomar como la persona que te ama. Open Subtitles هذا هو القرار الوحيد الذي أستطيع اتخاذه كشخص يحبكِ
    Es la decisión que puedo tomar como la persona que te ama. Open Subtitles هذا هو القرار الوحيد الذي أستطيع اتخاذه كشخص يحبكِ
    Probar a un buen hombre que te ama nunca termina bien. Open Subtitles اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً
    Si amas a Moray y él te ama, entonces deberías estar con él. Open Subtitles إذا كنتِ تحبين موراي وهو يحبكِ إذاً ستكوني معه الآن
    Ya sabes, él te quiere y te echa mucho de menos. Open Subtitles , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً
    Alguien que te quiere se ha tomado el tiempo de enviarte una tarjeta. Open Subtitles شخص يحبكِ بذل وقتاً لإرسال هذه البطاقة لكِ
    "No seas loca, Violet. Tu marido te quiere". Open Subtitles ان تقول لاتكوني مجنونة فايلوت زوجكِ يحبكِ
    Muy bien, Hope, vamos a hacer esto conforme al libro. "Papi te quiere muchísimo, pero es hora de que te vayas a la cama. Open Subtitles حسناً يا هوب سوف ننفذ طريقة الكتاب أبيكِ يحبكِ جداً
    Piensa que le robé el dinero a Amanda, es decir a ti, porque sigue protegiendo tu recuerdo porque te quiere. Open Subtitles إنه يظن بأنني سرقت المال من أماندا من أجلكِ أنتِ لأنه لازال يحافظ على ذكرياته عنكِ لأنه يحبكِ
    "Tenía la esperanza de que pudieras verle en un lugar seguro, ve que te quiere Open Subtitles أتمنى أن تريه في مكان ما بأمان ترين بأنه يحبكِ
    Por casualidad, ¿de verdad piensas que le gustas a Ha Myeong? Open Subtitles ماذا ؟ هل تعتقدين فعلا أن ها ميونغ يحبكِ ؟
    Pero él no te amaba, ¿verdad? Open Subtitles لكنه لم يحبكِ, أليس كذلك؟
    No imaginaba que Simone te quería tanto. Open Subtitles ما أدرانى أن "سيمون" يحبكِ بهذا القدر ؟
    Él debe amarte de la forma que eres... no de la forma que quiere que seas. Open Subtitles كان عليه ان يحبكِ لما انتِ عليه وليس كما هو يريد ان تكوني
    Bueno, tú no amas a tu marido , hay Esmond, perdidamente enamorado de ti, asquerosamente rico, poderoso, bueno mirar. Open Subtitles حسناً, أنتِ لا تحبين زوجكِ هنالك أزموند يحبكِ بشكلٍ يائس فاحش الثراء وشديد البَأْس
    Pero no puedes cambiar el pasado, no puedes hacer que alguien te ame. Open Subtitles لا تستطيعي تغيير الماضي. لا تستطيعي بأن تجعلي شخصاً ما يحبكِ.
    ¿No estás deseando que te quiera después de convertirte en humana? Open Subtitles ألستي تتطلعين إلى أن يحبكِ بعد أن تصبحي إنسانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus